groupe de travail spécial à composition non limitée chargé d’examiner les causes des conflits et la promotion d’une paix et d’un développement durables en afrique
Non limitée chargé d ' examiner les causes des conflits et la promotion d ' une paix et d ' un développement durables en Afrique 非洲境内冲突起因和促进持久和平与可持续发展不限成员名额特设工作组
Rapport du Groupe de travail spécial à composition non limitée chargé d ' examiner les causes des conflits et la promotion d ' une paix et d ' un développement durables en Afrique (Suppl. No 45) 非洲境内冲突起因和促进持久和平与可持续发展不限成员名额特设工作组的报告(补编第45号)
Prend note avec satisfaction du rapport du Groupe de travail spécial à composition non limitée chargé d ' examiner les causes des conflits et la promotion d ' une paix et d ' un développement durables en Afrique1; 赞赏地注意到非洲境内冲突起因和促进持久和平与可持续发展不限成员名额特设工作组的报告;
Le Malawi se félicite de la création du Groupe de travail à composition non limitée de l ' Assemblée générale sur les causes des conflits et la promotion d ' une paix et d ' un développement durables en Afrique. 马拉维欢迎建立大会非洲境内冲突起因和促进持久和平与可持续发展不限成员名额特设工作组。
Ayant examiné le rapport du Groupe de travail spécial à composition non limitée chargé d ' examiner les causes des conflits et la promotion d ' une paix et d ' un développement durables en Afrique ainsi que le rapport intermédiaire du Secrétaire général, 审议了非洲境内冲突起因和促进持久和平与可持续发展不限成员名额特设工作组的报告 以及秘书长的进度报告,
Prend note avec satisfaction du rapport du Groupe de travail spécial à composition non limitée chargé d ' examiner les causes des conflits et la promotion d ' une paix et d ' un développement durables en Afrique1 et du rapport intermédiaire du Secrétaire général2 ; 赞赏地注意到非洲境内冲突起因和促进持久和平与可持续发展不限成员名额特设工作组的报告 和秘书长的进度报告;
Avec le rapport du Groupe de travail spécial à composition non limitée chargé d ' examiner les causes des conflits et la promotion d ' une paix et d ' un développement durables en Afrique, il s ' agit de contributions majeures au débat d ' aujourd ' hui. 这份报告以及非洲境内冲突起因和促进持久和平与可持续发展不限成员名额特设工作组的报告,是我们今天辩论的极好材料。
Un autre défi consisterait à déterminer comment ce processus d ' examen peut être lié aux travaux du Groupe de travail à composition non limitée sur les causes des conflits et la promotion d ' une paix et d ' un développement durables en Afrique. 另一个挑战是,审议如何使这个审查进程与非洲境内冲突起因和促进持久和平与可持续发展不限成员名额特设工作组的工作联系起来。
La Norvège se félicite du rapport du Groupe de travail spécial à composition non limitée chargé d ' examiner les conflits et la promotion d ' une paix et d ' un développement durables en Afrique qui s ' attache à la prévention des conflits, à la consolidation de la paix après les conflits et à l ' éducation. 挪威欢迎非洲境内冲突起因和促进持久和平与可持续发展不限成员名额特设工作组的报告将重点放在预防冲突、冲突后建设和平和教育上。
Troisièmement, il faut signaler la tendance qui reflète l ' excellent travail qu ' est en train d ' accomplir le Groupe de travail du Conseil de sécurité à composition non limitée sur les causes des conflits et la promotion d ' une paix et d ' un développement durables en Afrique. 第三个趋势反映在非洲境内冲突起因和促进持久和平与可持续发展不限成员名额特设工作组所开展的出色工作中,毛里求斯大使以堪称楷模的方式领导了该工作组。
非洲境内冲突起因和促进持久和平与可持续发展不限成员名额特设工作组的俄语:специальная рабочая группа открытого состава по причинам конфликтов и содействию обеспечению прочного мира и устойчивого развития