Ii) Les personnes ayant participé à des opérations militaires en Afghanistan ; (二) 参加过阿富汗军事行动的退伍老兵;
Deux agents ont été tués et trois autres blessés. 这起事件使两名阿富汗军事情报官丧生,三人受伤。
Une camionnette transportant des agents du renseignement militaire afghans a sauté sur une mine au sud de Lashkar Gah. 一辆阿富汗军事情报人员乘坐的小货车在拉什卡尔加以南触到一枚地雷。
Les membres du Conseil ont été informés une première fois le 5 août de l’évolution de la situation militaire et humanitaire. 安理会成员首先在8月5日听取了有关阿富汗军事和人道主义事态发展的情况汇报。
Le processus de démobilisation et de désarmement des anciens combattants des forces militaires afghanes a été parachevé sous direction japonaise cet été. 今年夏天,在日本领导下完成了阿富汗军事部队前战斗人员的复员和解除武装进程。
L ' Administration intérimaire veillera à ce que toutes les unités militaires afghanes relèvent de son commandement et soient placées sous son contrôle, conformément à l ' Accord de Bonn. 临时行政当局将确保按照《波恩协定》指挥和控制所有阿富汗军事单位。
Le désarmement des anciennes Forces militaires afghanes et des milices illégales a commencé, mais il reste encore beaucoup à faire. 尽管原阿富汗军事力量和非法民兵解除武装取得了一些成功。 但仍然还有很多工作要做。
Nous nous félicitons que leurs capacités aient été renforcées, car il s ' agit de la seule garantie viable d ' une issue positive à l ' engagement militaire en Afghanistan. 我们愿见它们的能力得到增强,因为这是成功结束阿富汗军事行动的唯一可行保证。
Stabiliser la situation militaire et sécuritaire en Afghanistan relève de l ' impossible sans une coordination des efforts de la communauté internationale sous les auspices de l ' ONU. 没有国际社会在联合国主持下的协调努力,不可能实现稳定阿富汗军事和安全局势的目标。