Négociation et documentation d ' accords de prêt (10) 贷款协定经过谈判并已备案(10)
Caractéristiques sélectionnées d’accords de prêts à conditionnalité plus stricte 条件较严的贷款协定选定特点
Caractéristiques des accords de prêt à conditionnalité plus stricte 条件较高的贷款协定选定特点
A négocié des accords bilatéraux sur les services aériens et des accords de prêt au nom du Gouvernement mauricien 代表毛里求斯国谈判双边航空和贷款协定
L ' arrangement conclu entre l ' ONU et le Fonds pour l ' environnement a donc pris fin. 联合国与环境基金之间的贷款协定随之终止。
La KOSC a apporté la preuve qu ' elle avait conclu deux contrats d ' emprunt distincts. KOSC提供了关于它缔结了两份单独的贷款协定的证据。
Huit d ' entre elles ont ensuite été développées dans des plans commerciaux et des projets d ' accord de prêt. 其中有8个项目提案被进一步编写为业务计划和贷款协定草案。
Il peut s ' agir du pays dans lequel le fonds vautour est enregistré ou du pays indiqué dans le contrat de prêt. 这里可能是秃鹫基金的注册地或贷款协定中指定的管辖区。
Pour le reste, le dossier comprend la correspondance échangée avec AKA et des pièces justificatives relatives à l ' accord de prêt. 其余的证据是与AKA的往来信件和贷款协定方面的证据文件。
Les principaux termes et conditions des accords de prêt devraient être portés à la connaissance du public par les emprunteurs comme par les prêteurs. 借款人和放款人都应公开披露贷款协定的关键条款和条件。