供应干事-一般供应和协助通知书 fonctionnaire chargé de l’approvisionnement général et des lettres d’attributionresponsable de l’approvisionnement général et des lettres d’attribution
向伊拉克运送货物通知书或请求书 notification ou demande d’expédition de marchandises en iraq
通知 动communiquer;informer;notifier;aviser;faire part de;annoncer;avertir您走以前~我一声.avertissez-moi avant votre départ.名notice;notification;communication;avis;annone;faire-part发出~envoyer une notification à qnnotifier
Utilisation d ' un avoir pour réduire le montant à verser à un fournisseur 对应付给承包人的款项采用贷方通知书
Le distributeur avait adressé à la Mission deux notes de crédit, d ' un montant total de 183 483 dollars, après avoir découvert qu ' un certain volume de carburant de provenance locale lui avait par erreur été facturé au prix du carburant importé. 在承包商向特派团发出总额183 483美元的两个贷方通知书时,发现某些本地燃料误以进口价收费。
Le Comité a également constaté d ' importants retards dans la réception des avoirs, des avis de pénalités et des coordonnées bancaires des fournisseurs, dans la communication des budgets disponibles et dans l ' approbation des fonds préaffectés, ce qui n ' avait pas permis de réduire le temps nécessaire à l ' acquittement des factures des fournisseurs. 审计委员会还注意到,在从特派团处收到贷方通知书、违约赔偿金通知书、供应商银行详细资料以及可用预算和专用资金核准书方面存在重大的延误,不利于实现缩短支付供应商有效发票所需时间的目标。