- 请 动 1.prier;demander;inviter~人帮忙recourir à qn;avoir
- 请求 动 demander;solliciter;prier de~宽恕demander pardon
- 求 动 1.demander;prier;requérir;solliciter~您帮个忙.je
- 人 名 1.être humain;homme;personne男~homme. 2.personne
- 求人情 demander une faveur
- 请求 动demander;solliciter;prier de~宽恕demander pardonrequest
- 已请求 demandé
- 库请求 demande de bibliothèque
- 的请求 diligence
- 请求…证明 demander acte de
- 请求书 suppliqueréclamation
- 请求信 lettre revendicatrice
- 请求国 etat requérant
- 请求方 demandeur
- 请求权 Cause d'action
- 请求树 arborescence des requêtes
- 请求的 revendicati-f,-ve
- 请求者 tentateur
- tcp 连接请求 demande de connexion tcp
- 一再请求 solliciter à maintes reprises
- 不用人请求 ne pas se faire prier
- 中断请求 requête d’interruptionrequête d’interruption (irq)
- 付款请求 demander acte de... le paiement
- 反诉请求 demande reconventionnelle
- 合并请求 Pages à fusionner
- Et mes visiteurs marquent sur le banc leur place dans la queue.
长凳上的标记显示了请求人排队的次序 - Toute observation du Procureur est communiquée au requérant.
检察官的任何意见应通知请求人。 - La Direction informe le demandeur de la date à laquelle l ' expulsion est prévue.
管理局应将排定的驱逐日期通知请求人。 - Elle informe l ' occupant et le demandeur du motif du report.
管理局应把推迟的原因通知现占用人和请求人。 - Elle est communiquée au Procureur et au requérant.
应将裁判通知检察官和请求人。 - Par " créancier " , il faut entendre toute personne alléguant une créance maritime.
" 请求人 " 指提出海事请求的任何人。 - Par " créancier " , il faut entendre toute personne alléguant une créance maritime.
" 请求人 " 指提出海事请求的任何人。 - Par " créancier " , il faut entendre toute personne alléguant une créance maritime.
" 请求人 " 指提出海事请求的任何人。 - Par " créancier " , il faut entendre toute personne alléguant une créance maritime.
" 请求人 " 系指提出海事请求的任何人。