端 名 1.bout;extrémité笔~pointe du pinceau方 形 carré~桌table carrée 名 1.direction东~l'est.阿富汗新开端方案 programme nouveau départ pour l’afghanistan端接法 finissant端接 affronter端村 Doingt端承桩 pieu chargé en pointe端架子 prendre des airsdonner des airs端托盘 porter un plateau端正 形1.régulier;droit五官~avoir les traits du visage réguliers;physionomie d'une beauté admirable.2.correct;irréprochable品行~être correct dans sa conduite;être irréprochable动rectifier;corriger~态度rendre correcte l'attitude de qn端庄的仪态 maintien plein de décence端正[尤指性方面] décence
Seule la cruauté aurait pu la retenir, et je n'en ai pas. 只有用极端方 法才可遏制,但我不忍心 Les représailles se sont avérées inefficaces pour résoudre les différends. 报复在解决争端方 面已经被证明无效。 Rôle du Conseil de sécurité dans le règlement pacifique des différends 安全理事会在和平解决争端方 面的作用 Se tenir au fait des tendances en matière de règlement informel des différends 了解在非正式解决争端方 面的最新趋势 Devrait-il encourager plus activement le règlement pacifique des différends? 安理会是否应该在和平解决争端方 面更加积极? Affaiblissement des formes traditionnelles de règlement des différends (conseil des sages, par exemple). 传统的调解争端方 式,例如长老会议不断削弱。 Des violations graves, liées au différend au sujet des fermes de Chebaa, ont été commises. 沙巴阿农场争端方 面发生了严重违反事件。 Bree s'était résolu à prendre des mesures extrêmes pour sauver l'âme de son fils. Bree採取了最极端方 法来 拯救她的儿子的灵魂 Les bureaux régionaux du programme appuieront le processus de désarmement. 阿富汗新开端方 案区域办事处将支持解除武装进程。 Il continue de jouer un rôle important dans le règlement des différends entre État parties. 它继续在解决缔约国争端方 面发挥着重要作用。
端方的日语 :〈書〉方正である.りっぱである. 品行端方/品行が方正である.端方的韩语 :[형용사]【문어】 얌전하고 바르다. 단정하다. 品格端方; 품행이 단정하다端方的俄语 :pinyin:duānfáng прямой, правильный; честный; прямота, честность, порядочность端方什么意思 :duānfāng 〈书〉端正;正派:品行~。