导航
建议反馈

相传的法文


  • 1.selon la légende
    2.passer de bouche en bouche;transmettre par tradition世代~transmettre de génération en génération
  • 例句与用法
  • Retournez au Rwanda pour vous refiler - le sida!
    你们干吗不回卢旺达互相传染艾滋?
  • Pas perdu. Il était avec notre famille royale depuis des générations.
    没有遗失 它一直在我们的皇家代代相传
  • Ainsi, l'art du kung-fu perdure, en toi et désormais en ces
    武学由此薪火相传 现在轮到你 和这些
  • Du moins, c'est ce qu'on dit aux autres depuis des années.
    至少这是我们数千年来互相传诵的
  • On ouvre un resto en ville, haut de gamme.
    相传在附近的大 我们是开放的餐厅。
  • Ma mère m'a enseigné ce que sa mère lui avait enseigné.
    我们世代相传利用这些东西的方法
  • Une de ces grandes cartes pour qu'on la signe
    大家在互相传 写给她的签名卡片
  • Tous les savoir-faire recueillis depuis plusieurs générations sont dans le "Manuel des voleurs"
    这个是小偷历代相传 修行偷盗的笔记
  • Ce savoir et cet héritage sont transmis par la voie orale.
    土著知识和遗产是历代口耳相传的。
  • J'ai toujours pensé que c'était un truc de famille, ce genre de choses.
    可我一直觉得这都是家族传统代代相传
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
  • 其他语种释义
  • 相传的英语:1.(传说) tradition has it that ...; according to legend 2.(传递; 传授) hand down; pass on 短语和例子
  • 相传的日语:(1)伝えられている.伝えられるところによれば…だそうだ. 相传杨贵妃 Yáng Guìfēi 曾 céng 在这里洗过澡/かつて楊貴妃がここで入浴したと伝えられている. (2)次から次へと伝える.伝授する. 世代相传/代々伝わる.
  • 相传的韩语:[동사] (1)(확실치 않은 전설 또는 근거 없는 사실이) …라고 전해지다. …라고 전해오다. 此山相传曾有仙人居住; 이 산에 신선이 살았다고 전해진다 (2)전수하다. 대대로 전하다. 以秘法相传; 비법을 전수하다 一脉相传; 한 핏줄[한 줄기]로 전하다
  • 相传的俄语:[xiāngchuán] 1) передаваться (из поколения в поколение) 2) по преданию
  • 相传什么意思:xiāngchuán ①长期以来互相传说(不是确实有据,只是辗转传说的):~此处是穆桂英的点将台。 ②传递;传授:一脉~。
  • 推荐法语阅读
相传的法文翻译,相传法文怎么说,怎么用法语翻译相传,相传的法文意思,相傳的法文相传 meaning in French相傳的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。

说出您的建议或使用心得