- 生 动 1.mettre au monde;enfanter;faire naître;donner
- 生产 动 1.produire;fabriquer~石油produire du pétrole
- 产 动 1.accoucher de;donner naissance à~卵pondre des
- 许 动 1.permettre我妈不~我抽烟.ma mère ne me permet pas de
- 许可 动 permettre;autoriser
- 可 动 1.approuver不置~否ne se prononcer ni pour ni
- 标 名 1.signe;marque商~marque(de fabrique et de
- 标志 名 signe;marque;insigne;emblème兴旺发达的~un signe de
- 志 名 1.volonté;aspiration;ambition雄心壮~avoir de
- 获得许可证的生产过程 procédé exploité sous licence
- 标志 名signe;marque;insigne;emblème兴旺发达的~un signe de la prospérité动indiquer;marquer;symboliser~着时代的开始marquer le début d'une nouvelle époque
- 许可 动permettre;autoriser
- 生产 动1.produire;fabriquer~石油produire du pétrole2.donner naissance à un enfant;enfanter她快~了.elle va enfanter./elle va avoir un bébé.名production发展~développer la production.
- 应急 标志 balisage d’urgence d’une zone minéemarquage d’urgence d’une zone minée
- 标志员 jalonneurbaliseur
- 标志层 horizon-guidehorizon-repère
- 标志岩 roche-guideroche-repère
- 标志带 tresse de jalonnagenylon de balisageruban de balisagetresse de marquagetresse de balisage
- 标志漆 peinture de signal
- 标志灯 feu d'identification
- 标志环 bague mobile
- 标志的 emblématiquesymbolique
- 标志符 désignateur
- 标志组 groupe de balisage
- 记号(标志) apostrophe