Cela étant, les gouvernements des pays en développement qui opteraient pour une réforme progressive comportant des étapes successives devront prendre soin de ne pas laisser le processus s ' essouffler et la réforme tourner court. 然而,在开展分阶段的逐步改革时,发展中国家政府必须注意不能让改革失去势头,有始无终,或彻底瓦解。
Le Comité s ' inquiète du petit nombre de procédures pénales engagées pour délits racistes et du nombre élevé de plaintes retirées, notamment dans le cas d ' actes de violence, de haine et de discrimination raciales commis par les forces de police. 委员会感到关注的是,有关种族主义罪行的刑事案件很少提交司法,而有大量投诉有始无终,特别是警察所犯的种族暴力、仇恨和歧视的案件。
D ' après elle, la meilleure solution était d ' établir un dialogue multilatéral et bilatéral et, quelle que soit la formule choisie, de s ' engager sur le long terme car les réunions et les groupes avaient récemment tendance à proliférer sans qu ' il y soit donné suite. 世界银行认为,最好的解决办法是通过多边论坛和以双边的方式开展对话。 鉴于近期有始无终的会议和团组越来越多,因此无论为此选择何种团组论坛,重要的是要致力于长期保持下去。
Pour encore plus d ' efficacité, il faudrait que le PNUCID entame, suffisamment à l ' avance, des consultations approfondies avec toutes les parties intéressées pour faire en sorte que ses projets répondent aux priorités et aux besoins des États Membres et qu ' ils bénéficient, dès le début, d ' un appui financier adapté, de façon à rester viables. 为继续提高其效率,药物管制署应尽早与所有有关各方进行深入的磋商,以便确保其项目能够反映会员国的当务之急和要求,确保所有这些项目从一开始就能在资金方面得到充分的支助,从而保证这些项目不至于有始无终。
其他语种释义
有始无终的英语:having a beginning but no end; begin well but end badly; begin well but fall off towards the close; do sth. but halves; start sth. but fail to carry it through
有始无终什么意思:yǒu shǐ wú zhōng 【解释】有开始没有结尾。指做事不做到底。 【示例】我们做事情不要~,半途而废。 【拼音码】yswz 【灯谜面】大虫头,耗子尾虎头蛇尾 【用法】联合式;作谓语、定语、宾语;含贬义 【英文】start something but fail to carry it through