动 1.mettre;déposer;placer 2.mettre de côté;mettre au rancart;mettre à part;attarder;ajourner这件事得~一~再办.pour le moment,nous devons différer de traiter cette affaire.
搀进烧酒 couper avec de l'alcool搀着病人进屋 aider le malade à entrer dans la chambre en lui soutenant le bra搁下 laisser搀水太多的饮料 lavasse搁凳 tréteau搀水太多的汤 lavasse搁在一旁 mettre à quartier搀杂 动mélanger;frelater;mêler搁忘 égarer
Sa réunion s'éternise. Il m'a dit de vous faire entrer. 他的会面要耽搁 了 你想进去等吗? Mère se sent mieux. Je ne vois aucune raison d'attendre. 妈妈的病情好转了 没必要继续耽搁 Ils sont sans doute tous au lynchage pour un moment. 他们会在绞死刑那里耽搁 上一会儿. Devrais-je faire passer le mot que je vais être retardé? 我要不要给她捎个信说会耽搁 一下? Je voyais l'heure passer et la couturière qui n'arrivait pas. 有点晚了, 在裁缝那儿也耽搁 了. J-Je suis terriblement désolé. Je vais voir quel est le problème. 非常抱歉, 我去看看什么事耽搁 了 Si elle tarde, toute la famille pourrait mourir de faim. 若是稍有耽搁 ,整个家族就会面临饥荒 Pourquoi vous ne me laissez pas là et vous revenez après? 你把我搁 在这儿 待会回来接我就行 Hey, désolé d'être en retard on s'est un peu perdu. 抱歉耽搁 的是,我们有 过去的地方都 Est-ce que l'agent David sait que vous avez été retardé ? David探员知道你被耽搁 了吗?
搁的英语 :搁 动词 1.(放) put; place 短语和例子 搁好 put in a safe place; 把东西搁在这儿吧。 just leave your things here. 他... 搁的日语 :耐え得る.我慢できる. 『異読』【搁 gē 】搁的韩语 :선반에 얹다搁的俄语 := 搁搁什么意思 :(擱) gē ㄍㄜˉ 1)放置,引申为停滞:~笔。耽~。~置。~浅。 ·参考词汇: leave over put ·参考词汇: 放 置 (擱) gé ㄍㄜˊ 1)禁(jīn)受,承受:~得住打。~不住揉搓。 ·参考词汇: leave over put ·参考词汇: 放 置 (1) 擱 gē (2) (形声。从手,阁声。本义:放,放置) (3) 同本义 [pu...