消除基于宗教或信仰原因的一切形式的不容忍和歧视宣言 déclaration sur l’élimination de toutes les formes d’intolérance et de discrimination fondées sur la religion ou la conviction
关于调整工业所有形式的法律方面问题指南 guide des aspects juridiques de la restructuration des formes de propriété dans l’industrie
反对一切形式的歧视和种族主义国际运动 mouvement international contre toutes les formes de discrimination et de racisme
例句与用法
En dépit de l ' absence de consensus, diverses options concernant les normes complémentaires ont été discutées. 尽管缺乏共识,但会议还是讨论补充性标准形式的不同方案:
Cependant les responsabilités au sein du mariage sont différentes selon qu ' il s ' agit d ' une forme de mariage ou d ' une autre. 但在婚姻存续期间,夫妻双方的责任因婚姻形式的不同而不同。
Elle estime que l ' État partie n ' a pas tenu compte des rapports cités dans sa plainte au Comité, qui suggèrent que les autorités éthiopiennes exercent effectivement une surveillance très étroite des différentes formes de dissension. 她说,缔约国没有理会她在向委员会提出的申诉中所提到的那些报道,那些报道说埃塞俄比亚当局的确在密切地监视着各种形式的不同政见活动。
Le racisme et les phénomènes qui y sont associés se développent surtout du fait de l ' ignorance, des craintes infondées face aux différences raciales, ethniques, religieuses, culturelles, linguistiques et autres, de l ' exploitation des préjugés ou de l ' enseignement ou de la propagation de valeurs faussées. 在愚昧的地方、在没有根据地对种族、族裔、宗教、文化和语言或其他形式的不同感到恐惧的地方、在偏见受人利用的地方,或者传授和散布扭曲的价值观的地方,种族主义和相关现象必然盛行。
Si la différence relative à la forme d ' un < < accord > > au sens de l ' alinéa a et de l ' alinéa b a déjà été indiquée dans le projet de conclusion 4 et le commentaire y relatif, le paragraphe 1 du projet de conclusion 9 vise à exprimer ce qui est commun aux deux alinéas, à savoir l ' accord entre les parties, en substance, au sujet de l ' interprétation du traité. 在结论4草案及其评注 中已经说明了(甲)项和(乙)项所述 " 协定 " 形式的不同,而结论9草案第1段旨在找出这两项的共同之处,即缔约方就条约解释在实质上达成的协定。