少年老成 jeune homme d'une maturité au-dessus de son âge;très sérieux pour son jeune âgëavoir de la tête malgré son jeune âge;ce jeune homme se signale par sa sagesse et sa maturité.
Les enfants ont la responsabilité de s ' occuper de leurs parents âgés ou infirmes. 子女有责任赡养其年老体弱的父母。
Les soins à long terme en faveur des personnes âgées vulnérables en sont un bon exemple. 对年老体弱者的长期护理便是一例。
Un pied cassé. Et j'ai un rhume. Je ne suis plus toute jeune. 脚痛,咳嗽,年老体弱
J'en ai assez d'être vieux et faiblos. 年老体弱 我受够了
L ' espérance de vie est en hausse et la première cause de décès des personnes âgées est la vieillesse (37 %). 预期寿命正在增长,年老体弱是老年人最常见的死亡原因(37%)。
En conséquence, les soins en établissement pourraient devenir la solution privilégiée pour les personnes âgées de santé fragile ou pour ceux qui s ' en occupent. 因此,年老体弱者和提供照顾者可能都愿意选择养老院照顾。
Le droit à l ' aide à domicile concerne les personnes âgées invalides et les personnes atteintes d ' une maladie chronique incapables de prendre soin d ' elles-mêmes. 家务帮助权适用于年老体弱、长期患病和其他生活不能自理的人。
Des matelas ont été distribués aux détenus souffrant de maladie mentale, malades du SIDA, homosexuels et âgés; 专门为那些患有精神病、艾滋病和同性恋疾病的囚犯以及年老体弱的囚犯配发了床垫;
Un juge peut prendre une retraite anticipée s ' il souffre d ' une maladie ou d ' une incapacité de nature à l ' empêcher de s ' acquitter de ses fonctions. 法官可由于疾病或因年老体弱、不能履行其职责而退休。
Ces centres de soins permettent aux familles de s ' occuper de parents âgés de santé fragile chez elles et de continuer à travailler et à assumer leurs responsabilités familiales. 通过日间护理中心,家庭成员在家里照顾年老体弱的父母的同时还能够从事正常工作和尽家庭责任。