Conditions pour obtenir une période de réflexion et un permis temporaire de résidence en Norvège 在挪威的反思和暂时居住期的条件
Réduisant la durée de la résidence obligatoire au Grand-Duché de Luxembourg de dix à cinq ans, 在卢森堡大公国的必需居住期从十年降为五年,
L ' absence du pays durant 5 mois par an n ' interrompt pas les périodes de domiciliation continue; 一年内有5个月离开的不影响连续居住期。
Après la période de résidence requise, il aura le droit de demander la nationalité canadienne. 经过必要的居住期后,他将具备申请加拿大国籍的资格。
L ' article 7 impose deux années de résidence durant lesquelles la femme ne peut pas obtenir de passeport. 第7条要求两年居住期,期间妻子不能获得护照。
Au fait, pendant votre séjour ici, éviter de vous... balader. 对了 顺便说一下 你在这儿居住期间最好不要... ... ...
La seule différence tient peut-être au fait que dans la majorité des cas, ces femmes restent sans emploi aux Bahamas. 唯一例外可能是这些妇女在巴哈马居住期间大多一直无业。
Mais la prétention de la personne en question à la propriété du bien ne doit se heurter à aucune contestation pendant toute la période. 此人对房屋的要求必须在整个居住期间无人提出质疑。
Le Comité pour l ' élimination de la discrimination raciale a constaté avec préoccupation que trente ans de résidence sont exigés pour la procédure de naturalisation. 消种歧委关切,入籍程序规定得居住期满30年。
Il a rejoint l ' organisation alors qu ' il vivait en Arabie saoudite, où il a mené les activités de cette dernière. 他在沙特阿拉伯居住期间加入了这一个组织并开展了组织活动。