- 动
1.modeler
2.décrire;créer这本小说~一个典型的农村妇女的
形
象.ce roman a décrit la figure typique d'une paysanne.
- 塑 动 modeler;façonner~像modeler une statue;modelage
- 造 动 1.faire;bâtir;créer;construire~汽车construire des
- 塑造力 force plastique
- 塑造的 plastiqueart plastique
- 人物塑造 créer des personnages;caractériser;caractérisatio
- 形象地塑造 camper
- 重新塑造 remodeler
- 塑蛋白 plastéine
- 塑胶爆炸 plastic
- 塑胶炸药 bouillie explosive
- 塑胶炸弹 Plastic
- 塔 名1.pagode2.tour水~château d'eau.塔dagoba塔pagode
- 塑胶数 Nombre plastique
- 塔 (塔罗牌) La Maison Dieu
- On essaie de nous faire passer pour la famille idéale.
他们想把我们塑造成完美的家庭形象 - Ils cherchent un type spécifique pour façonner une forme préexistante.
而是能够塑造成别人的 复制品原料 - Il la change, la transforme, lui imprime sa marque personnelle.
你改变命运,你塑造它,打上你的印记 - Est-ce que les extraterrestres ont réellement aidé à façonner notre histoire?
远古外星人是否帮助我们塑造历史? - Ce sport ne construit pas le caractère, il le révèle.
这种比赛不是塑造性格,而是揭示性格 - C'est comme ta carrière. C'est toi qui en est le joyau.
你可以随意塑造它 就像做一份事业 - Tu as modelé ce siècle. Et j'ai encore besoin de toi.
你塑造了新世纪 我们需要你在做一次 - A aidé à formé cette Histoire alors ils m'ont arraché.
帮助塑造了那段历史 S. H. I. - Cela montre bien que l'île est encore en formation.
是群岛仍然处于塑造期的 一个标志 - De comprendre la loi, la modeler à votre volonté ?
来理解法律 来按自己的意愿 塑造法律
- 塑造的英语:1.(造型) model; mould 短语和例子 塑造石膏像 mould a plaster figure; 用粘土塑造头像 mould sb.'s head in clay
- 塑造的日语:(1)形作る.塑像を作る. 塑造石膏像 shígāoxiàng /石膏像を作る. (2)(文字で人物のイメージを)描き出す. 他用不多的文字塑造出一个活生生的人物形象 xíngxiàng /彼は簡潔な文章で生き生きとした一個の人間像を描き出している.
- 塑造的韩语:[동사] (1)〈미술〉 빚어서 만들다. 조소하다. 塑造石膏像; 석고상을 만들다 (2)(문자로) 인물을 형상화하다[묘사하다]. 塑造典型人物; 전형적인 인물을 형상화하다 塑造形象; 이미지를 형상화하다
- 塑造的俄语:[sùzào] 1) лепить; лепка 2) перен. ваять, создавать (напр., образ)
- 塑造什么意思:sùzào ①用泥土等可塑材料塑成人物形象:庙里~了一尊泥菩萨。 ②用语言文字或其他艺术手段表现人物形象:这篇小说成功地~了一位知识分子的形象。