在 动 1.exister;être这问题还~,并没有解决.ce problème existe这 代 1.ce;cette~一地方cet endroit;ce lieu. 2.en ce一 数 1.un,une~把椅子une chaise.一方 camp一方面 1.d'un côté;d'une part这只是事物的~.c'est seulement un方 形 carré~桌table carrée 名 1.direction东~l'est.方面 名 aspect;côté;partie;part在这~en cette面 名 1.face;visage;figure~对~face à face;tête-à-tête.在这一点上 à cet égardà cet égard一方面 1.d'un côté;d'une part这只是事物的~.c'est seulement un côté de l'affaire.2.[souvent employé réduplicativement]~,…另~…d'une part...d'autre part...;d'un côté...et de l'autre...一方面…另一方面 d'une part…d'autre part在这一类人中 dans son genre在这方面 là-dessus另一方面 autreailleursd'une part...d'autre part这一个 celui-ci,celle-ci,celui-là,celle-là这一回 cette foi方面 名aspect;côté;partie;part在这~en cette matière;là-dessus;dans ce domaine.一方土 un mètre cube de terr一方的 unilatéral,ale就爱这一味 That's What I Like (chanson de Bruno Mars)这一地方 cet endroit;ce lieu这一阵子 nouvellementrécementnaguèredans ces derniers tempsdernièrementrécemmentrecemment向种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍行为受害者提供补救以及各国在这一领域的良好做法专家讨论会 "séminaire d’experts sur les procédures de recours ouvertes aux victimes d’actes de racisme又在这儿 revoicirevoilà在这时候 entre-temps
Sur ce point, au moins vous êtes en sécurité.在这一方面 ,在 至少,你是安全的。 Elle avait déjà accompli de grands progrès à cet égard. 它在这一方面 已经取得了很大进展。 À cet égard, il faut insister sur deux grands points.在这一方面 ,有两个要点必须强调。 Mais nous ne devrions pas nous attarder trop longuement là-dessus. 但我们不应该在这一方面 徘徊太久。 Par conséquent, des aménagements et des améliorations s ' imposent.在这一方面 ,有改进和发展的余地。 L ' ONU jouera un rôle prépondérant à cet égard. 联合国在这一方面 的作用十分重要。 L ' expert indépendant nourrit quelques espoirs à cet égard. 独立专家在这一方面 看到了一些希望。 Le rapport présente un ensemble de recommandations à cet égard. 本报告在这一方面 列出了一系列建议。 Des problèmes de procédure ont également été soulevés dans ce contexte. 还在这一方面 提出了程序上的困难。 On trouvera décrites ci-après les activités du Japon dans ce domaine. 下文说明了日本在这一方面 的努力。