Directives sur l ' utilisation des ressources militaires et de la protection civile dans le cadre des situations d ' urgence complexes, Bureau de la coordination des affaires humanitaires (mars 2003). 在复杂紧急情况下使用军事和民防资源支助联合国人道主义活动的指导方针,联合国人道主义事务协调厅,2003年3月。
En tant que membre du Conseil international des agences bénévoles, la Commission a formulé des observations dans le cadre du projet de directives sur l ' utilisation des ressources et de la protection civile pour appuyer les activités humanitaires de l ' ONU dans les situations d ' urgence complexes, établi par le Comité permanent interinstitutions du Bureau de la coordination des affaires humanitaires de l ' ONU. 委员会由于是国际志愿机构理事会的成员,因此对《在复杂紧急情况下使用军事和民防资源支助联合国人道主义活动的指导方针草案》提出意见,这项草案是通过联合国人道主义事务协调厅的机构间常设委员会研拟的。
Guiding and Operating Principles for the Use of Military and Civil Defence Assets in Support of Humanitarian Operations (principes directeurs pour l ' utilisation des ressources militaires et de la protection civile à l ' appui des opérations humanitaires) (1995) et Guidelines on the Use of Military and Civil Defence Assets to Support United Nations Humanitarian Activities in Complex Emergencies (directives concernant l ' utilisation des ressources militaires et de la protection civile à l ' appui des activités humanitaires des Nations Unies dans les situations d ' urgence complexes) (mars 2003); 使用军事和民防资源支助人道主义行动的指导原则和业务原则(1995年),在复杂紧急情况下使用军事和民防资源支助联合国人道主义活动的指导方针(2003年3月)
Mais dans certaines circonstances, en dernier ressort et sous certaines conditions, il lui faut bénéficier d ' une sécurisation, qui doit être conforme aux Directives d ' Oslo et aux Directives sur l ' utilisation des ressources militaires et de la protection civile à l ' appui des activités humanitaires de l ' ONU dans le cadre des situations d ' urgence complexes, sécurisation qui lui permette de s ' assurer que l ' aide parvient bien aux populations concernées, tout en protégeant les personnels. 但在某些情况下,作为最后手段并根据特定条件,必须提供安全保障,要符合《奥斯陆指导方针》和《在复杂紧急情况下使用军事和民防资源支助联合国人道主义活动的指导方针》(《军事民防资源指导方针》)。
其他语种释义
在复杂紧急情况下使用军事和民防资源支助联合国人道主义活动的指导方针的俄语:руководящие принципы использования военных ресурсов и средств гражданской обороны в целях поддержки гуманитарной деятельности организации объединенных наций в сложных чрезвычайных ситуациях