Sommet pour l ' environnement et le développement durable 喀尔巴阡山和多瑙河区域环境与可持续发展首脑会议
Nous, chefs d ' État et Hauts Représentants des États participant au Sommet pour l ' environnement et le développement durable dans la région des Carpates et du Danube, 我们参加喀尔巴阡山和多瑙河区域环境与可持续发展首脑会议的国家元首和各国高级代表,
J ' ai l ' honneur de vous faire tenir ci-joint le texte de la Déclaration de Bucarest adoptée par le Sommet pour l ' environnement et le développement durable dans la région des Carpates et du Danube, le 30 avril 2001 à Bucarest (Roumanie) (voir annexe). 谨转递2001年4月30日在罗马尼亚布加勒斯特举行的喀尔巴阡山和多瑙河区域环境与可持续发展首脑会议通过的《布加勒斯特宣言》(见附件)。
La présentation de la présente déclaration et des résultats qui auront déjà été obtenus dans sa mise en oeuvre lors de l ' examen décennal des textes issus de la Conférence des Nations Unies sur l ' environnement et le développement qui sera effectué par le Sommet mondial pour le développement durable, à Johannesburg en 2002. 将本宣言及其执行的早期成果提交2002年可持续发展问题世界会议所要进行的联合国环境与发展会议成果十年审查。 附录 参加喀尔巴阡山和多瑙河区域环境与可持续发展首脑会议的
其他语种释义
喀尔巴阡山和多瑙河区域环境与可持续发展首脑会议的俄语:встреча на высшем уровне по окружающей среде и устойчивому развитию в капатском регионе и бассейне реки дунай