- 动
présenter(ou : faire)ses condoléances
- 哿 sensasstrès bienexcellentmagnifiquede premier ordreexquischanmé
- 哽咽 suffoquer de douleur;étouffer de sanglots;être secoué de sanglotsuffoquer de douleur;étouffer de sanglots;être secoué de sanglot
- 唁函 lettre de condoléancess
- 哽 动suffoquer(d'émotion);sentir un serrement de gorge;se sentir le cœur gros~咽suffoquer de douleur;étouffer de sanglots;être secoué de sanglots
- 唁电 名télégramme(message)de condoléances
- 哼鸣电压 tension de bruit de fond
- 唃厮啰 Gyalsé
- 哼着曲子 fredonner un ai
- 唆 动instiguer;inciter à;exciter à;pousser à教~inciter;exciter;instiguer
- Et quand ils viendront me rendre hommage, ils devront faire la queue.
等人们前来吊唁我的时候 他们得排队 - Une chanson pour les Marines voyageant vers le Nord ne m'enchante pas.
弔唁海兵烈士的歌 让人打寒噤啊 - Mesdames et messieurs, j'aimerais d'abord vous remercier pour vos prières.
各位女士先生 我先感谢各位的吊唁和祈祷 - Nous vous présentons nos plus profondes condoléances pour la perte de votre frère.
我们对你哥哥的死表达 我们最深的吊唁 - Des condoléances, ce n'est pas un cadeau d'anniversaire.
收到一封弔唁信跟收到生日礼物不一样吧 - C'est ton fiancé. Il vient présenter ses condoléances.
他现在是你未婚夫,只是来吊唁的 - J'aurais dû me douter que c'était vous dès le premier jour.
只有白痴才会一大早 穿上那样的T恤吊唁别人 - Nous adressons nos condoléances les plus sincères au peuple et au Gouvernement soudanais.
我们对苏丹人民和政府表示由衷的悼唁。 - Nous exprimons nos profondes condoléances à sa famille et au peuple géorgien.
我们对他的家属和格鲁吉亚人民深表悼唁。 - Alors ce soir, allons rendre hommage à Mme Caputo.
或许就是今晚 我们该去吊唁Caputo夫人
- 唁的英语:动词 (对遭遇丧事的表示慰问) extend condolences 短语和例子 吊唁 condole
- 唁的日语:*唁yàn 弔問する. 吊 diào 唁/弔問する. 等同于(请查阅)唁电. 【熟語】电唁,慰 wèi 唁
- 唁的韩语:[동사] 조문하다. 조상하다. 吊唁; 조문하다 =慰唁 唁电; 활용단어참조 =[喭(2)]
- 唁的俄语:[yàn] тк. в соч. выразить соболезнование - 唁电
- 唁什么意思:yàn ㄧㄢˋ 1)吊丧,对遭遇丧事表示慰问:~电(吊丧的电报)。吊~。慰~。 ·参考词汇: extend condolences 慰唁 电唁 吊唁 唁函 悼唁 唁电