- 含 动 1.avoir dans la bouche;tenir en bouche~一口水avoir
- 意 名 1.sens;signification同~être
- 含意深长的 édifiant,e
- 隐含意义 connotation
- 含情脉脉的 doux,cedoux,douce
- 含情脉脉 plein de tendre affectio
- 含情 chaudaffectueux
- 含放射虫岩 roche à radiolaire
- 含恨 nourrir une haine sourde;garder rancune;regret inconsolable
- 含斑岩的熔岩 laves porphyriques
- 含干酪的 fromager ,ère
- 含时微扰理论 Théorie de la perturbation (mécanique quantique)
- Qu'est-ce qu'elle entend par, "tarde trop longtemps à en savourer ses joies?"
她說"蹉跎岁月暗悲伤"有何含意? - Et me demande pas ce que ça veut dire.
这就是结局 別问含意,我也不晓得 - L'Église ne prendra pas position sur les implications religieuses.
教会对这事件的宗教含意不会表态 - Je n'ai jamais compris la phrase "donner de la confiture aux cotons."
我从来弄不懂 "给天鹅看珍珠"的含意 - Deux pièces d'un casse-tête que je ne comprends pas.
这是拼图中的两片 但我不了解其中含意 - Le texte français devrait être aligné sur le texte anglais.
法文的译文应该与英文本的含意一致。 - L'odeur de cette femelle contient en outre un autre message.
这只母狐猴除了地盘标记之外 还有别的含意 - Il a également analysé les inconvénients des diverses méthodes et leurs incidences.
还分析了各种方法的局限性及其含意。 - Le nouveau millénaire a un sens différent pour des gens différents.
新的千年对不同的人民具有不同的含意。 - Ceci est la seconde conséquence pratique des arguments ci-dessus.
这是以上论述的第二个实际含意。
- 含意的英语:connote
- 含意的日语:ふくんでいるいみ 含 んでいる意味
- 含意的韩语:☞[含义]
- 含意的俄语:pinyin:hányì скрытый смысл; со скрытым смыслом, многозначительный
- 含意什么意思:hányì (诗文、说话等)含有的意思:猜不透她这话的~。