L ' augmentation rapide des exportations de textile des zones industrielles pilotes en Jordanie a également tôt fait d ' accentuer la demande de textiles à traiter dans ces zones. 约旦合格工业区服装出口迅速发展,这也造成合格工业区对加工材料的需求迅速增加。
L ' augmentation rapide des exportations de textile des zones industrielles pilotes en Jordanie a également tôt fait d ' accentuer la demande de textiles à traiter dans ces zones. 约旦合格工业区服装出口迅速发展,这也造成合格工业区对加工材料的需求迅速增加。
Par exemple, le Gouvernement a facilité la création des zones de produits industriels en se fondant sur leur facilité d ' accès à l ' eau, à l ' électricité et aux matières premières. 例如该国政府根据可方便提供水、电力和原材料的条件提供了开办合格工业区的主张。
Les exportations de produits vestimentaires des zones industrielles qualifiées d ' Égypte et de Jordanie devraient diminuer, en dépit de la compétitivité de leurs prix aux États-Unis. 从埃及和约旦合格工业区出口的服饰产品,出口额预料将会下降,尽管其价格在美国市场仍具有竞争力。
La Jordanie a amélioré ses activités d ' inspection du travail, notamment pour protéger les travailleurs étrangers dans ses zones industrielles qualifiées, et décidé de relever le salaire minimum des travailleurs autochtones et étrangers en 2006. 约旦加强了劳动监督,特别是为了保护合格工业区内外国工人的权益,并决定于2006年提高本国和外国工人的最低工资。
L ' alliance complémente la nouvelle stratégie agressive d ' exportation jordanienne manifestée par la création depuis 1998 de plusieurs zones de produits industriels et la participation à de nouveaux accords commerciaux et économiques. 这个联盟是对自1998年以来通过几个合格工业区的建立所表现的约旦雄心勃勃的新出口战略和对新贸易和经济协定的参与的补充。
Avant toutefois l ' expiration de l ' Accord sur les textiles et les vêtements de l ' Organisation mondiale du commerce à la fin de 2004, les exportations de textiles provenant de ces zones étaient avantagées sur le marché américain. 在世界贸易组织纺织品和服装协定于2004年年底到期之前,具有合格工业区地位的国家的纺织品出口在美国市场上有很大的优势。
Selon une étude récente sur les femmes employées dans le secteur de la confection des zones industrielles, en dépit des mauvaises conditions qui caractérisent le travail dans ce secteur particulier et dans ces zones, un nombre considérable de femmes non mariées ont pu y trouver un emploi. À la fin de 2003, 19 408 femmes étaient employées dans ces zones industrielles de création relativement récente, soit 64 % du total des personnes qui y étaient employées. " 138. 最近对在合格工业区服装制造工业工作的妇女进行的一项研究表明,尽管这些工业区该特定行业工作环境条件差,但它能为相当数量未婚妇女提供工作机会,截至2003年年底,合格工业区雇用了19 408名妇女,占到这些较近建立工业区雇用总人数的64%。