非政府组织第二个联合国十年期间反对种族主义和种族歧视行动国际会议 conférence internationale des organisations non gouvernementales sur la lutte contre le racisme et la discrimination raciale dans le cadre de la deuxième décennie des nations unies
歧视 动traiter de façon discriminatoire;traiter avec partialité;ne pas voir d'un bon œil种族~discrimination raciale
反对歧视综合行动计划 plan d’action global contre la discrimination
向种族主义和种族歧视进行战斗的第三个十年行动纲领 programme d’action pour la troisième décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale
向种族主义和种族歧视进行战斗的第三个十年行动纲领信托基金 fonds d’affectation spéciale pour le programme d’action pour la troisième décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale
向种族主义和种族歧视进行战斗的第二个十年行动纲领 programme d’action pour la deuxième décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale
打击种族主义、种族隔离和种族歧视长期国际行动方案 "programme à long terme pour une campagne internationale de lutte contre le racisme
行动 动1.se mouvoir;se déplacer~不便se déplacer difficilement2.agir~起来entrer en action名action;opération军事~opération militaire
Celle-ci a facilité la mise en œuvre de programmes de discrimination positive tenant compte des sexospécificités dans la fonction publique. 这有利于在公务员部门执行性别敏感的反歧视行动方案。
Ses décisions sont exécutoires et il a également compétence en matière de programme d ' accès à l ' égalité. 其裁决具有约束力,并且反歧视行动方案也在其权限之内。
Taal (Gambie) dit qu ' il n ' existe pas de mesures préférentielles en Gambie. 37.Taal先生(冈比亚)说,在冈比亚没有反歧视行动政策。
La réponse de Chypre faisait notamment mention de la mise en œuvre du Programme d ' action communautaire pour lutter contre la discrimination. 政府特别提到了《社区反歧视行动方案》的执行情况。
À noter que les amendements apportés par le décret-loi précité constituent un élément caractéristique de < < discrimination positive > > . 通过《法律体制命令》引进的各项修正构成重要的反歧视行动。
Ces chiffres supportent plutôt bien la comparaison avec les mesures de discrimination positive prises dans la plupart des pays de la planète. 这些数字可以跟全世界大多数国家所采取的反歧视行动相媲美。