Malgré les extrêmes difficultés qu ' ils traversent, les Palestiniens n ' ont jamais capitulé et ne capituleront jamais. 巴勒斯坦人民虽历经艰辛,但从来没有也不会屈服。
Il s ' agit d ' un droit conquis de haute lutte pour lequel de nombreux sacrifices ont été faits. 这是许多人作出了牺牲,历经艰辛才赢得的权利。
Tu as traversé l'enfer pour nous retrouver. 你历经艰辛找到我们
Nous nous efforçons de mettre en œuvre l ' Accord de paix pour le Darfour, qui est le fruit de beaucoup de patience et de ténacité. 我们正在试图执行《达尔富尔和平协议》,该协议是在历经艰辛和付出极大的耐心和毅力的情况下起草的。
Même les gains durement acquis dans la lutte contre la faim et la pauvreté sont ténus et pourraient être annihilés par la crise alimentaire et énergétique qui sévit actuellement. 在消除饥饿与贫困方面,即便历经艰辛也并未取得多少成绩,而且可能被当前的粮食和能源危机一笔勾销。
Parmi les priorités définies par mon gouvernement figurent l ' amélioration de la situation sur le plan de la sécurité, la promotion des efforts en vue de la réconciliation et la fourniture de l ' assistance humanitaire nécessaire aux personnes déplacées et aux personnes qui souffrent dans notre pays. 我国政府的优先事项包括改善安全局势、促进和解的努力,以及向我国流离失所和历经艰辛的人民提供基本的人道主义援助。
Pour y remédier, le Ministre de la justice a appelé < < les habitants, face à l ' incapacité de la police à réagir fermement à la recrudescence de la criminalité en ville, à s ' organiser en équipes locales de surveillance ou en groupes de vigiles afin de se protéger contre des assassinats perpétrés dans le but de compromettre une paix durement gagnée > > . 司法部长对人们的这种恐惧不安作出了反应,他呼吁: " 鉴于警方对城市犯罪活动的日益猖獗束手无策,社区居民应组织起来,组成社区守护队和纠察组,加强自我保护,防止各种谋杀活动破坏历经艰辛取得的和平。 "
Dans un rapport du Groupe d ' experts sur le Libéria au Conseil de sécurité, on peut lire que le Ministre de la justice a appelé < < les habitants, face à l ' incapacité de la police à réagir fermement à la recrudescence de la criminalité en ville, à s ' organiser en équipes locales de surveillance ou en groupes de vigiles afin de se protéger contre des assassinats perpétrés dans le but de compromettre une paix durement gagnée > > . 利比里亚问题专家小组提交安全理事会的报告引述司法部长呼吁: " 鉴于警方对城市犯罪活动的日益猖獗束手无策,社区居民应组织起来,组成社区守护队和纠察组,加强自我保护,防止各种谋杀活动破坏历经艰辛取得的和平。