Pendant la campagne électorale, le Parti démocrate de Guinée équatoriale (PDGE) aurait demandé à ses électeurs de voter à la vue de tous. 在选战期间,PDGE号召它的支持者公开投票。
Le grand public a aussi pris part à cette action par la voie d ' un vote ouvert à tous devant aboutir au décernement d ' un prix spécial. 广大公众也通过公开投票选出特别奖的方式参与进来。
Alors que le Président souhaitait un vote public, le Président du Parlement tenait absolument à un scrutin secret, chacun faisant valoir une interprétation différente du règlement intérieur du Parlement. 根据对议会议事规则的不同解读,总统倾向于采用公开投票,而议长则坚持采用无记名投票。
Si, dans un délai de trois mois, 50 000 citoyens suisses désirent recourir au référendum, le peuple suisse dans son entier aura la possibilité de s ' exprimer sur le sujet dans une votation publique. 如在3个月期限内,有5万瑞士公民希望使用全民公决,则所有瑞士人民都可通过公开投票就该问题进行表决。
À la suite de la médiation entreprise par mon Représentant spécial et les partenaires régionaux, le Parlement a confirmé par un vote public, le 31 novembre, la nomination de M. Mohamed Abdullahi Mohamed au poste de premier ministre. 在我的特别代表和区域伙伴调停后,议会于11月31日通过公开投票,批准穆罕默德·阿卜杜拉希·穆罕默德担任总理。