Examiner la possibilité de créer un mécanisme de restructuration de la dette souveraine. 研究并建立主权债务重组机制。
Aussi faut-il sans tarder concevoir un mécanisme équitable et généralement acceptable de restructuration de la dette souveraine. 因此,亟需建立一个公平和普遍接受的主权债务重组机制。
Il a rejeté la proposition de créer un mécanisme de restructuration de la dette souveraine qui ferait partie du FMI. 在基金组织建立一种主权债务重组机制的提议遭到否决。
La proposition du FMI de créer un mécanisme de restructuration de la dette souveraine n ' a pas bénéficié d ' un appui suffisant. 国际货币基金组织的主权债务重组机制没有获得支持。
La proposition de mécanisme de restructuration de la dette souveraine n ' a pas emporté un appui sans réserve des pays en développement. 主权债务重组机制的提案没有得到发展中国家的大力支持。
Ces insuffisances sont à l ' origine des premières propositions de création d ' un mécanisme de restructuration de la dette souveraine; 这种低下的效率正是人们提议建立主权债务重组机制的根本原因;
Les participants estimaient donc qu ' il faudrait continuer d ' examiner la possibilité de créer un mécanisme adéquat de restructuration de la dette souveraine. 因此,与会者主张继续考虑创造一种适当的主权债务重组机制。
L ' absence d ' un mécanisme multilatéral de restructuration de la dette souveraine représentait une faille importante dans l ' ordre financier mondial. 缺乏一个多边主权债务重组机制是全球金融秩序中的一个重大缺陷。
Pour ce faire, nous devons offrir un financement concessionnel et créer un mécanisme souverain de règlement de la dette. 我们可以依靠提供更多优惠供资和建立主权债务重组机制的方式实现这一点。
Le débat a culminé en 2001 avec la proposition du FMI de créer un mécanisme de restructuration de la dette souveraine. 2001年这场辩论达到了高潮,基金组织提议设立一个主权债务重组机制。