劳动力 名1.force de travail;main-d'œuvre~不足pénurie de main-d'œuvre2.capacité de travail physique丧失~être dépourvu de capacité de travailler;être impotent(ou : invalide,infirme)3.travailleur
丧失 动perdre;forfaire à~信心perdre la confiance.aliéner
人口与劳动力数据库 base de données informatisée sur la populaiton et la main-d’oeuvre
例句与用法
Maladie ou incapacité du soutien de famille; 养家糊口的人患病或丧失劳动力;
Accidents du travail dans le secteur de la production 丧失劳动力的人日数
En cas d ' incapacité totale, le montant de cette rente est égal au salaire mensuel de la personne accidentée. 在完全丧失劳动力的情况下,津贴额相当于受害者的月工资。
Les prestations versées au titre de l ' incapacité temporaire de travail représentent près de la moitié des dépenses de sécurité sociale. 暂时丧失劳动力养恤金约占全国保险基金预算总额一半。
Nombre de victimes d ' accidents ayant entraîné une incapacité de travail d ' au moins une journée et d ' accidents mortels 包括死亡在内的,丧失劳动力超过一个工作日以上的事故数量
Le Gouvernement royal a prévu pour les fonctionnaires, les retraités et les invalides, par le biais de divers mécanismes, un Système d ' assurances de groupe des agents de la fonction publique. 不丹王国政府通过各种计划为公务员、退休人员和丧失劳动力的人提供政府雇员集体保险计划。
Le taux d ' incapacité est déterminé d ' après la nature de l ' infirmité, suivant un barème minimum d ' invalidité fixé par arrêté du Ministre d ' État. 在确定丧失劳动力程度的时候,根据部颁命令确定的最低限度残疾比率,考虑到损害健康的性质。
Par ailleurs, 4 500 travailleurs ont vu leur capacité de travail diminuée ou ont été transférés à un autre poste pendant au moins une journée de travail. 此外,4,500名雇员部分丧失劳动力,从其主要活动岗位调至其他岗位工作一个工作日或更长时间。
Chacun a droit à la sécurité sociale pendant sa vieillesse, en cas d ' incapacité de travail et en cas de perte du soutien de famille, et dans d ' autres cas prévus par la loi. 每个人都享有在年老、丧失劳动力以及失去供养人时和在法律规定的其他情况下获得社会保障的权利。
En outre, en cas d ' incapacité permanente et totale obligeant la victime à avoir recours à une tierce personne pour effectuer les actes ordinaires de la vie, le montant de la rente sera majoré de 40 %. 在永久性完全丧失劳动力而必须有第三者提供服务,来帮助受害者料理日常生活的情况下,津贴额附加40%。