Les informations en possession de la Rapporteuse spéciale corroborent les conclusions de la commission d̓enquête constituée pour examiner ces événements. 特别报告员所得的消息得到事后设立的调查委员会的证实。
Cette information est également utilisée pour la préparation et la planification des futures opérations de secours et de relèvement. 在今后设计和规划反应和恢复举措时也要交流和运用这些信息。
De ce fait, d ' autres travaux de conception ont dû être différés, ce qui a entraîné un report des décaissements connexes. 随后设计工作其他部分的计划推后了,因而造成拖延付款。
Des commissions d ' enquête ad hoc ont aussi été créées au Darfour à la suite d ' attaques armées contre des civils. 在武装攻击平民百姓事件发生后设立了特设调查委员会。
Le conseil du nouveau fonds crée des guichets de financement spécialisés avec l ' approbation de la Conférence des Parties. 新基金的理事会应在经缔约方会议核准后设立一个专项供资窗口。
Il m'a regardé travailler et a élaboré un logiciel qui pouvait me remplacer. 你知道他干了什么? 他看着我工作十分钟 然后设计了一个小软件试图取代我
Il importe que cette tâche soit dûment menée à bien et que la Commission soit vraiment indépendante. 这些任务必须认真完成,而且最后设立的委员会必须真正具有独立性质。
Elise brûle la note puis parvient à échapper à la police et à monter à bord du train. 而后伊莱斯烧掉了纸条,然后设法躲过了警察并坐上了到威尼斯的火车。
Les deux derniers ont été créés à la suite de l ' adoption de la loi de 2004 sur l ' application des normes comptables. 后两个机构是在通过2004年《会计执行法》后设立的。
Aujourd ' hui comme demain, tout nouveau projet devra être conçu sur la base de la coopération. 此外,无论是当前还是以后设计任何新项目时,都必须以这种合作为基础。