导航
建议反馈

的法文


  • 1.agiter;remuer;toucher;pincer;pousser~船conduire un bateau à la perche(ou : à la rame).
    2.allouer;répartir;affecter;transférer~出一大笔款子供基本建设用.allouer une somme considérable à la construction de base

    groupe;fournée已经去了两~人了.deux groupes de personnes y ont été envoyées.
  • 例句与用法
  • S'il revient chercher sa voiture, appelez ce numéro et prévenez-moi.
    如果他回来取车,你就这个电话告诉我
  • C'est Amy. Je crois que tu m'as appelée par erreur.
    我是艾米 是你的手机自动的吗
  • Je vais adorer ça. - Appelez-moi le Ministre ! - Oui, Madame.
    我有点兴奋了 给我通部长的电话
  • Activez la porte, chef. Ils sont pile à l'heure.
    号吧 军士长 他们来得正是时候
  • Le problème va être d'attendre la charge complète du canon.
    拜肈琌璶单娥Ч︽
  • Appelle des que tu le vois. Laisse sonner une fois.
    一看到他的小货车就电话 让它响一声
  • Désolés. Le numéro que vous avez composé n'est pas en service, actuellement.
    很抱歉 你打的号码不在服务区内
  • Pour garder Andy, appelez le 1 900 555 76 18
    留他的请电话l -900 -555
  • Le numéro que vous avez composé n'est pas en service.
    抱歉,您的电话已被切断 或者是空号
  • Je te le lance et tu le renvoies à maman.
    我把球扔过来,你回来给我就好
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
  • 其他语种释义
  • 拨的英语:Ⅰ动词 1.(用手、脚或棍棒等使东西移动或分开) move [stir] with hand, foot, stick, etc.; adjust with slight finger movement; poke; stir 短语和例子
  • 拨的日语:(1)(手足や棒などでものを)動かす,こじる,かき分ける.(指で)まわす. 拨门/門をこじ開ける. 拨钟/時計の針を動かす. 拨船/舟をこぐ. 等同于(请查阅)拨火棍. 拨开人群,走向前去/人込みをかきわけて前へ進み出る. 把灯芯拨亮liàng/灯心をかき立てる. 拨电话号码/電話のダイヤルを回す. 把收音机拨到北京电台/ラジオのダイヤルを北京放送局に合わせる. (2)(全体の中から一部をとって)...
  • 拨的韩语:(1)[동사] (손·발·막대기 따위를 옆으로) 밀어 움직이다. (현악기나 주판 따위를 손가락으로) 튀기다. 拨门; (미닫이)문을 열다 拨船; 활용단어참조 拨钟; 시곗바늘을 돌리다. 시계를 맞추다 拨电话号码; 전화의 다이얼을 돌리다 拨到北京电台; 북경 방송국으로 다이얼을 돌리다[맞추다] 把算盘珠子拨上拨下; 주판알을 아래위로 튀기다 拨弦xián乐器...
  • 拨的俄语:= 拨
  • 拨什么意思:(撥) bō ㄅㄛˉ 1)用手指或棍棒等推动或挑动:~动。把钟~准了。~冗(推开繁忙的事物,抽出时间)。~云见日。 2)分给:~发。~款。~付。 3)治理:~乱反正。 4)掉转:~转马头。 5)量词,用于成批的,分组的:分成两~儿。 ·参考词汇: dial move with hand 拨冗 拨发 拨火棍 拨慢 拨子 拨拉 分斤拨两 一拨儿 拨万轮千 拨号 撩云拨雨 拨云见日 拨...
  • 推荐法语阅读
拨的法文翻译,拨法文怎么说,怎么用法语翻译拨,拨的法文意思,撥的法文拨 meaning in French撥的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。

说出您的建议或使用心得