风流怎么读
翻译解释
- 风流什么意思:fēngliú①有功绩而又有文采的;英俊杰出的:数~人物,还看今朝。②指有才学而不拘礼法:~才子ㄧ名士~。③指跟男女间情爱有关的:~案件ㄧ~韵事。
- 风流的英语:1.(有功绩并有文采的) distinguished and admirable 短语和例子风流人物 truly great men2.(有才学但不拘礼法的) talented and romantic; talented in letters and unconventional in life style 短语和例子风流才子 talented and romantic scholar3.(行为放荡的) dissolute; loose; amorous
- 风流的法语:形1.remarquable et élégant;talentueux et méritoire~人物figures légendaires;figures héroïques;grands hommes2.affranchi des conventions sociales;galant3.romantique
- 风流的日语:(1)功績もあり文才にも優れた(人).风流人物/傑出した人物.(2)風流である.風雅である.风流才子 cáizǐ /風流な才子.名士风流/名士は風流を解する.(3)色事.エロチックな(こと).风流案件/桃色事件.
- 风流的韩语:(1)[형용사] 공적이 있고 예문(藝文)에 통달하다. 걸출하다.(2)[형용사] 풍류스럽다. 풍치 있고 멋드러지다. 재학(才學)이 있고 예법에 구애되지 않다.(3)[명사] 풍류.(4)[명사]【문어】 운치. 운미(韻味).(5)[명사]【문어】 품격. 풍격. 풍도.(6)[명사] 남녀간의 염사(艶事).风流(公)案;연애 (소송)사건(7)[형용사] 방탕하다. 에로틱하다.
- 风流的俄语:[fēngliú] 1) выдающийся (напр., деятель) 2) богемный; развязный 风流事 [fēngliúshì] — любовные похождения; амуры 3) ухаживать; приставать