随怎么读
点击播放按钮播放发音:
翻译解释
- 随什么意思:(隨)suí ㄙㄨㄟˊ1)跟着:~从。~员。~葬。~即(立刻)。~行(xíng)。~身。~喜。~波逐流。~行(háng)就市。2)顺从,任凭:~意。~口。~宜。~和。~俗。~笔。~遇而安。3)顺便,就着:~带。~手关门。4)像:他长得~他父亲。5)姓。·参考词汇:adapt to along with follow let
百依百顺,百顺百依,百依百随 形影相随 随喜 伴随 响答影随 如影随形 随口 随心所欲 随意 随便 随方逐圆 随葬 随时随地 随时制宜 飘茵随溷 随笔 随…随… 夫倡妇随 尾随 随遇而安 紧随 随方就圆 随踵而至 随从 管仲随马 随波逐浪 任随 男唱女随 随风倒 追随 走乡随乡 随声趋和 随俗 随俗沉浮 执鞭随镫 随风逐浪 随寓随安 随行 随大溜 天随人原 言发祸随 随车致雨 随口胡诌 嫁鸡随鸡,嫁狗随狗 百依百随 枉直随形 適俗随时 不随意肌 随大流 随声吠影 随带 随驾 跟随 情随事迁 嫁鸡随鸡 随访 随寓而安 随即 一不压众,百不随一 随乡入俗 采凤随鸦 随世沈浮 随心 逐浪随波 随感 随想 随后 萧规曹随 衔尾相随 随群 言出法随 嫁狗随狗 不随和 傍柳随花 顺时随俗 逐影随波 随和 百纵千随 随着 随俗浮沉 执鞭随蹬 随珠荆玉 箕引裘随 随意一瞥 言出祸随 随俗浮沈 随口乱说 随俗沈浮 夫唱妇随 随遇平衡 随地随时 随圆就方 随常 齿过肩随 随珠弹雀 随物应机 随珠和璧 百顺千随 随机应变 入乡随乡 比肩随踵 随处 随声是非 随风转舵 飞蓬随风 随波逐尘 随顺 随物赋形 蝇随骥尾 随近逐便 随记 随时 依随 随同 随军 随声附和 随份子 甘雨随车 随行就市 随风倒舵 随身 俯仰随人 随缘乐助 随员 随才器使 随车夏雨 入乡随俗 随车甘雨 彩凤随鸦 随人俯仰 随人作计 随地 随行逐队 随高逐低 随高就低 傍花随柳 随时施宜 随乡入乡 随波逐流 澜倒波随 丹漆随梦 随手 - 随的英语:Ⅰ动词1.(跟; 跟随) follow 短语和例子 2.(顺从) comply with; adapt to 短语和例子 3.(任凭; 由着) let (sb. do as he likes) 短语和例子 4.(顺便) along with (some other action) 短语和例子 5.[方言] (像) look like; resemble 短语和例子 Ⅱ名词(姓氏) a surname 短语和例子
- 随的法语:动1.suivre~我去旧金山.suivez moi jusqu'à san francisco./accompagnez-moi à san francisco.2.se conformer à se soumettre à~顺se conformer aux désirs de qn3.laisser~你的便.faites comme vous voudrez./faites comme bon vous semblera.
- 随的日语:(2)任せる.这几样随你挑 tiāo /どれでも好きなのを取りなさい.不要理他,随他说去/かまうな,彼の好きなように言わせておけ.等同于(请查阅)随意.等同于(请查阅)随便.去不去随你吧/行くも行かないもご随意に.(3)ついでに.…と同時に.等同于(请查阅)随手.随说随记/言うそばから書き記していく.食堂里随到随吃,用不着排队/食堂では来た順に食事ができ,順番待ちをする必要がない.请你随手把门带上/開けたその手でドアを閉めてください.
- 随的韩语:(1)[동사] (…의 뒤를) 따르다. 따라가다.随我来;나를 따라 오라你弹钢琴, 我随着唱;네가 피아노를 치면 나는 따라서[거기에 맞춰] 노래부른다随调diào;전근시 그 가족이나 부하 직원도 함께 이동하다菜来了, 饭也随着来;요리가 나왔고, 밥도 뒤따라 나온다(2)[동사] (길·강 등을) 따라 가다.随着电车道往西走;전차길을 따라 서쪽으로 가다(3)[동사] 순종하다. 순응하다. 따르다.随师;【홍콩방언】 사사하다. 스승으로 섬기다(4)[동사] 맡기다. 마음대로 하게 하다. (…에) 달려 있다.去不去随你吧;가고 안가는 것은 네 마음대로야[너에게 달려 있다](5)…하는 김에.随手(儿);활용단어참조(6)[동사]【북경어】 닮다. 비슷하다.他长得随他父亲;그는 생김새가 그의 아버지를 닮았다(7)[동사] 부대(附帶)하다. …에 딸려 있다.随身包bāo;휴대하기 간편한 포장随着锁有两把钥匙;자물쇠에 열쇠 두 개가 부대되어 있다[딸려 있다](8)…하면 할수록 …하다.随老随衰;늙으면 늙을수록 쇠약해진다(9)…하고 …하다. …하는 대로[족족] …하다. [행동의 연속 또는 중첩을 나타냄]随说随哭;말하면서 울다随说随忘;말하는 족족 잊어버리다 →[随…随…](10)어떠한[아무리] …라도.随时随地;언제 어디라도随来随有;올 때마다 있다(11)[접속사] …에도 불구하고. …에 관계없이. …를 무릅쓰고. [뒤에 의문 대사를 가진 구문이 옴]随你怎么说, 他不动心;당신이 뭐라 하든지간에 그는 동요하지 않는다(12)[형용사]【사천방언】 숙련되어 있다.做得好随哟!;너무나 잘 숙달되었구나(13)(Suí) [명사] 성(姓).
- 随的俄语:= 随