查电话号码 繁體版 移动版 English
登录 注册

怎么读

点击播放按钮播放发音:
翻译解释
  • 跟什么意思:gēn ㄍㄣˉ1)脚的后部,踵:脚后~。2)鞋袜的后部:高~鞋。袜后~儿。3)随在后面,紧接着:~随。~踪。4)赶,及:~不上班。5)和,同:我~他在一起工作。6)对,向:我已经~他说了。·参考词汇:follow heel ·参考词汇:和 同 与翻跟头 头痒搔跟 高跟鞋 跟趟儿 跟着 跟前 摔跟头 跟人 跟尾儿 脚跟 跟随 打跟头 跟屁虫 栽跟头 细高跟 后跟 跟差 折跟头 跟腱 跟斗 高跟儿鞋 相跟 跟梢 跟脚 跟头 鞋跟 跟踪 跟包 跟班 脚后跟 跟手 跟从
  • 跟的英语:Ⅰ名词(脚的后部或鞋袜 的后部) heel 短语和例子Ⅱ动词1.(在后面紧接着行动) follow 短语和例子2.(指嫁给某人) be married to 短语和例子Ⅲ介词1.(和; 同) with 短语和例子2.(从; 由) from 短语和例子3.(向;对) to; towards 短语和例子4.(引进比较的对象) as 短语和例子Ⅳ连词(和) and 短语和例子
  • 跟的法语:动suivre他后面~着一群人.il était suivi d'une foule.名talon鞋后~talon d'une chaussure介1.[de la même valeur que"和","同"]et;avec我~他一样高.je suis aussi grand que lui.2.[de la même valeur que"向","对"]à,avec这事您最好~他谈.vous ferez mieux de discuter ce problème avec lui.
  • 跟的日语:(Ⅰ)(1)(跟儿)かかと.靴や靴下のかかと.脚后跟/かかと.高跟儿鞋/ハイ?ヒール.鞋后跟儿/靴のかかと.(2)つき従う.あとについて行く.跟着向导走/ガイドについて行く.他跑得快,我跟不上/あの人は足が速いのでついて行けない.跟我来/ぼくについてこい.请跟我念/私のあとについて読んでください.(3)(先生に)ついて…する.(機械を)利用して…する.我跟着那位老师学过汉语/あの先生に中国語を教わったことがある.跟着电视学日语/テレビを利用して日本語を学ぶ.跟录音机 lùyīnjī 练习发音/テープレコーダーを使って発音を練習する.(4)〈旧〉いっしょになる.嫁ぐ.(Ⅱ)〔介詞〕(1)(共に行動する人または相手となる人を示す)…と(いっしょに).…と共に.昨天我跟弟弟看电影去了/きのう弟と映画を見に行った.他说要跟你一起去买东西/彼は君といっしょに買い物に行きたいと言っている.(a)否定詞“不”を“跟”の前に用いるときは話し手の意志を表す.我不跟他在一起/私は彼といっしょにいない(いるのが嫌だ).我不跟这个人见面/私はその人に会わない(会うのが嫌だ).(b)否定詞“不”を“跟”の後に用いるときは客観的に事実を述べる.我跟他不在一起/私は彼といっしょではない(いっしょにいない).我跟这个人不相识 xiāngshí /私はその人と知り合いではない.(c)否定詞“没”は“跟”の前後いずれに用いても意味に変わりがない.
  • 跟的韩语:(1)(跟儿) [명사] (발·구두·양말 따위의) 뒤꿈치.脚后跟;발뒤꿈치高跟儿鞋;하이힐 구두鞋后跟;구두 뒤축袜后跟儿;양말의 뒤꿈치(2)[동사] 따라가다. 좇아가다. 계속되다. 붙다.跟我来;나를 따라 오시오请跟我念;나를 따라서 읽으시오我不愿意永远跟着他;나는 언제까지나 그에게 붙어 있고 싶지는 않다(3)[동사]【문어】 시집가다.(4)[개사] 동작의 대상을 이끌어 들일 때 쓰임.ⓐ …와[과].有事要跟大家商量;일이 있으면 모두와 상의를 해야 한다我跟他在一起工作;나는 그와 함께 일을 한다 →[同tóng(4)] [和hé B)(3)]ⓑ …에게. …를 향하여.你这主意好, 快跟大家说说;너의 이 생각이 좋은데, 어서 모두에게 좀 말해 주어라你这是跟谁说的?너, 이것은 누구에게 말하는 것이냐?跟母亲要零用钱;어머니에게 용돈을 조르다 →[向xiàng A)(5)] [对duì(16)ⓐ](5)[개사] 비교의 대상을 이끌어 들일 때 쓰임.她待我跟待亲儿子一样;그분은 나를 친자식과 똑같이 대해 준다现在跟以前不同;지금은 이전과 다르다 →[同tóng(5)](6)[접속사] …와. [연합 관계를 나타냄]种子跟农药都准备好了;종자와 농약이 모두 준비가 다 되었다我跟他是弟兄;나와 그는 형제다(7)[개사]【방언】 …에(서).他正跟家里呢;그는 지금 집에 있을 거야你跟哪儿念书?너는 어디서 공부하느냐?
  • 跟的俄语:[gēn] 1) пятка; каблук 右脚跟 [yòujiǎogēn] — пятка правой ноги 高跟儿鞋 [gāogēnr xié] — туфли на высоких каблуках 2) следовать, идти вслед 跟我来! [gēn wǒ lái] — следуй за мной! 你干么老跟着我啊? [nǐ gànmá lǎo gēnzhe wǒ a] — что ты всё время ходишь за мной? 3) союз и 我跟他是弟兄 [wǒ gēn tā shì dìxiong] — я и он - братья 4) предлог с; за; у 你跟他说了没有? [nǐ gēn tā shuōle méiyǒu] — ты говорил с ним? 我们要跟老人学习 [wǒmen yào gēn lǎorén xuéxí] — мы должны учиться у старшего поколения 你跟我走 [nǐ gēn wǒ zǒu] — иди за мной • - 跟前 - 跟上 - 跟随 - 跟头 - 跟着 - 跟踪
跟的發音,跟的讀音,跟怎麼讀跟 pronunciation,发音,例句,用法,同义词,反义词由查查汉语词典提供,版权所有违者必究。