脱怎么读
点击播放按钮播放发音:
翻译解释
- 脱什么意思:tuō ㄊㄨㄛˉ1)离开,落掉:~产。~发(fà)。~节。~离。~落。~贫(摆脱贫困)。~稿(完成著作)。~手。摆~。挣~。临阵逃~。2)遗漏:~漏。~误。~文(因抄刊古书而误脱的字。亦称“夺文”)。3)取下,除去:~下。~帽。~氧。~脂。~胎换骨。4)倘若,或许:~有不测。5)轻慢:~略(放任,不拘束)。~易(轻率,不讲究礼貌)。轻~(轻率,不持重,放荡)。6)姓。·参考词汇:doff escape from miss out pull off take off ·参考词汇:穿
脱离编队 脱口 摆脱 脱身 脱手弹丸 脱皮 出脱 脱白挂绿 脱出 脱帽 脱销 脱俗 脱颖囊锥 脱粒机 通脱 脱毛 脱皮掉肉 脱口成章 脱轨 脱脂棉 脱粟 脱口而出 脱坡 脱班 脱钩 脱氧 脱骨换胎 脱不了身 脱水 脱羽 狼奔兔脱 解脱 洒脱 脱壳金蝉 开脱 脱脂 脱孝 脱臼 超脱 脱涩 脱序 逃脱 动如脱兔 脱产 脱兔 了身脱命 讹脱 脱盐 脱垂 尖担两头脱 脱肛 脱手 颖脱而出 脱胎 脱洒 遗簪脱舄 弹丸脱手 活脱儿 脱氢 脱党 脱天漏网 脱卸 金蝉脱壳 脱泥 脱逃 脱略 脱险 漏脱 脱稿 脱空 脱节 临阵脱逃 虚脱 脱坯 脱套 脱袍退位 脱胎换骨 静如处女,动如脱兔 脱胶 脱贫 密司脱 下脱 脱货 脱位 脱漏 脱发 品脱 脱色 金蝉脱蠖 瓯脱地 惊猿脱兔 脱滑 撇脱 脱盲 静若处子,动若脱兔 推脱 脱缰之马 兔脱 脱误 脱粒 脱离 守如处女,出如脱兔 脱落 脱颖而出 疏脱 脱期 滑脱 挺脱 脱档 脱靶 - 脱的英语:Ⅰ动词1.(脱落) cast; shed; drop; fall off 短语和例子 2.(取下; 除去) take off; strip; cast off 短语和例子 3.(脱离) get out of; escape from; break away from 短语和例子 4.(漏掉) miss 短语和例子 5.[书面语] (轻慢) neglect; slightⅡ副词[书面语] (倘若; 或许) if; perhaps 短语和例子 Ⅲ名词(姓氏) a surname 短语和例子
- 脱的法语:动1.tomber;perdre头发~光了avoir perdu ses cheveux2.ôter;enlever~鞋(衣服)ôter ses chaussures(vêtements)3.échapper~险échapper au danger4.omettre;sauter5.négliger;manquer d'égard envers qn
- 脱的日语:(1)(髪の毛などが)抜ける.(皮膚が)むける.脱毛/毛が抜ける.脸晒 shài 脱皮了/顔が日に焼けて皮がむけた.头发脱光了/髪の毛が抜けてつるつるになった.(2)(服などを)脱ぐ.除去する.脱鞋/靴を脱ぐ.等同于(请查阅)脱帽.脱衣服/服を脱ぐ.等同于(请查阅)脱色 sè .等同于(请查阅)脱涩 sè .(3)脱する.離れる.逃れる.等同于(请查阅)脱险 xiǎn .等同于(请查阅)脱产.逃脱/逃げ延びる.摆 bǎi 脱/抜け出す.逃れる.等同于(请查阅)脱缰 jiāng 之马.(4)(文字を)抜かす,書き落とす.这一行 háng 里脱了三个字/この行は3字抜けている.(5)〈書〉軽んじる.あなどる.(6)〈書〉(=倘若 tǎngruò ,或许 huòxǔ )もしも.脱有不测 bùcè /もしも万一のことがあったら.(7)〈姓〉脱[だつ]?トゥオ.
- 脱的韩语:(1)[동사] (털이) 빠지다. (피부가) 벗어지다.脱毛;활용단어참조脱节;활용단어참조爷爷的头发都脱光了;할아버지의 머리털이 다 빠졌다[대머리가 되었다]脱墨mò;【홍콩방언】 (피부의) 검버섯[검은 반점]을 제거하다脱牙yá;【홍콩방언】 이를 뽑다(2)[동사] (살에서) 뼈를 발라내다[제거하다].(3)[동사] 벗다. 제거하다.脱鞋;신을 벗다脱衣裳;옷을 벗다脱脂;활용단어참조脱妆;화장을 지우다 ↔[穿(6)](4)[동사] 이탈하다. 벗어나다. 모면하다.脱序;정상적인 질서에서 벗어나다逃脱;도망치다脱险;위험을 벗어나다脱法;탈법(하다)谁也脱不了;아무도 벗어날 수 없다(5)[동사] 빠지다. 누락(漏落)하다. 빠뜨리다.这一行里脱了三个字;이 한 줄에 세 글자가 빠졌다织毛衣的时候脱了几针;스웨터를 뜰 때 몇 코 빠뜨렸다(6)[형용사]【문어】 경솔하다.轻脱;경망스럽다(7)[형용사]【문어】 소홀하다. 사소하다.疏脱;소홀하다凡礼始乎脱;대개 예(禮)는 사소한 것에서 비롯된다 《史记·礼书》(8)[접속사]【문어】 뜻밖에. 만약. 만일. 가령.脱有不测;만일 예측하지 못한 일이 발생한다면脱有遗漏, 必致误事;만약 빠뜨릴 것이 있으면 반드시 일을 그르치게 된다 =[倘若](9)(Tuō) [명사] 성(姓).脱? ☞[脱屣(1)]
- 脱的俄语:[tuō] 1) снять (одежду, обувь) 脱衣服 [tuō yīfu] — снять одежду, раздеться 2) слезать (о коже); выпасть (о волосах); опасть (о листьях) 手上的皮脱了 [shǒushangde pí tuōle] — кожа на руке слезла 3) пропустить 脱了一个词 [tuōle yīge cí] — одно слово пропущено 4) тк. в соч. избежать; уйти (напр., от опасности) • - 脱产 - 脱钩 - 脱光 - 脱轨 - 脱缰之马 - 脱节 - 脱口而出 - 脱离 - 脱粒机 - 脱落 - 脱毛 - 脱贫 - 脱身 - 脱手 - 脱水 - 脱胎换骨 - 脱逃 - 脱位 - 脱险 - 脱销 - 脱衣舞 - 脱颖而出 - 脱脂