用怎么读
点击播放按钮播放发音:
翻译解释
- 用什么意思:yòng ㄩㄥˋ1)使人或物发挥其功能:使~。~心。~兵。~武。2)可供使用的:~品。~具。3)进饭食的婉辞:~饭。4)花费的钱财:费~。~项。~资。5)物质使用的效果:功~。有~之才。6)需要(多为否定):不~多说。7)因此:~此。·参考词汇:Use Using by with dispend
用武之地 少吃俭用 用心用意 使心用腹 家用 选用 谨行俭用 用处 用工夫 经用 搬用 心无二用 一搭两用儿 材大难用 一搭两用 楚才晋用 用非所学 耐用 宠用 厚生利用 零用钱 起作用 晋用楚材 使心用倖 古为今用 用命 盗用 取之不尽,用之不竭 机关用尽 日用 御用 试用 备用 用费 实用主义 用扌舍行藏 用尽心机 弃短用长 擢用 解铃须用系铃人 重罚不用 用材林 调停两用 有用 重用 调用 顶用 用场 公用事业 心不两用 疑人勿用,用人勿疑 用语 饱食终日,无所用心 无用武之地 沿用 谨身节用 量才录用 家用电器 用行舍藏 枉用心机 应用卫星 误用 感情用事 无用功 施谋用智 起用 作用 省吃细用 采用 任用 执两用中 用夏变夷 肉用鸡 日用品 养兵千日,用兵一时 刚愎自用 应用文 应用 狮子搏兔,亦用全力 运用自如 用兵如神 聘用 私心自用 效用 肉用牛 用饭 用印 使用价值 用贤任能 用舍行藏 养兵千日,用在一朝 吃穿用度 宽打窄用 用一当十 用刑 用劲 用力 雇用 信用合作社 韩信用兵,多多益办 用事 中用 取精用弘 动用 民用 养兵千日,用在一朝 用逸待劳 不得已而用之 录用 实用 用武 言听计用 用兵 割鸡焉用牛刀 学以致用 用法 用词 大用 用度 不用 节用裕民 运用 使用 常用对数 无所用之 用管窥天 用工 养军千日,用军一时 备而不用 服用 援用 千金用兵,百金求间 占用 百无一用 滥用职权 享用 妙用 综合利用 拆用 大材小用 光解作用 用具 省吃俭用 器用 一夫之用 养军千日,用在一朝 英雄无用武之地 征用 楚材晋用 运用之妙,在於一心 量材录用 用途 反作用 专用 用项 代用 别有用心 袭用 洋为中用 万用表 抄用 进贤用能 零用 用词不当 韬光用晦 管用 备用品 惯用 取精用宏 物尽其用 养军千日,用在一时 光化作用 用功 军用 利用厚生 弃瑕录用 光合作用 合用 刚戾自用 滥用 借用 异化作用 信用 租用 挪用 用户 正用 利用 用意 施用 通用 引用 并用 副作用 进用 无所用心 留用 舍道用权 自用 用人 语用学 公用 农用 移用 弃瑕取用 得用 用心 意气用事 食用 嚼用 用天因地 卵用鸡 急用 够用 运用之妙,存乎一心 花用 师心自用 受用 用品 信用卡 习用 豪氂不伐,将用斧柯 应用科学 杀鸡焉用牛刀 适用 费用 同化作用 启用 功用 叙用 狮象搏兔,皆用全力 耐用品 偷用 实用文 强本节用 套用 连用 常用 无所不用其极 - 用的英语:Ⅰ动词1.(使用) use; employ; apply 短语和例子 2.(多用于否定: 需要) need 短语和例子 3.(敬辞: 吃; 喝) eat; drink 短语和例子 Ⅱ名词1.(费用) expenses; outlay 短语和例子 2.(用处) usefulness; use 短语和例子 3.(姓氏) a surname 短语和例子 Ⅲ连词[书面语] (因此;因为) hence; therefore 短语和例子
- 用的法语:动1.user de;employer;se servir de;utiliser~脑子exercer ses facultés intellectuelles.2.[employé négativement]nécessiter东西都准备好了,您不~操心.tout est prêt,ne vous inquiétez pas.名1.dépenses家~dépenses de famille2.utilité有~utile.
- 用的日语:(1)用いる.使う.使用する.你用镐 gǎo ,我用铁锹 tiěqiāo /君はつるはしを使え,ぼくはスコップを使う.买这套设备 shèbèi 用了不少钱/このプラントを買うのにたくさんの金を使った.你先用,我后用/君が先に使え,ぼくは後で使う.电子计算机我会用/ぼくはコンピューターを使いこなせる.把手推车都用上了/手押し車まで使った.(2)〔介詞〕…で…(する).…に用いる.用钢笔写字/ペンで字を書く.用英语说话/英語で話をする.(下記の介詞“用”と関連表現の項を参照)(3)飲食する.▼敬語として用いる.用茶/お茶を飲む.用烟/たばこを吸う.等同于(请查阅)用饭.请用饭吧/どうぞお食事を召しあがってください.(4)費用.零用/小遣い銭.家用/家計の費用.等同于(请查阅)用项 xiàng .(5)用途.効果.効用.有用/役に立つ.使い道がある.没用/役に立たない.使い道がない.多少总会有点儿用/なんとか使い道はあるだろう.多少は役に立つだろう.
- 用的韩语:(1)[동사] 쓰다. 사용하다. 고용[임용]하다.公用;공용하다. 공공(公共)으로 사용하다用电;전기를 사용하다大材小用;【성어】 큰 인물을 작은 일에 쓰다用笔写字;붓으로 글자를 쓰다用针刺麻醉做外科手术;침으로 마취하여 외과 수술을 하다用一个人就够了;한 사람만 쓰면 충분하다(2)[명사] 비용.家用;가정의 생활 비용零用(钱);용돈. 잡비国用;국비(3)[명사] 쓸모. 용도. 효용(效用). 효율. 공능(功能).有用之材;쓸모 있는 인재效用很大;효과가 크다多少总会有点用;얼마큼은 그래도 좀 쓸모가 있을 것이다发挥机器的功用;기계의 효용을 발휘하다(4)[조동사] (…하는 것이) 필요하다. [주로 부정(否定)이나 반어(反語)에 많이 쓰임]不用再说了, 已经明白了;이미 알고 있으니 다시 말할 필요가 없다东西都准备好了, 您不用操心了;물건들이 모두 준비가 되었으니, 당신은 조바심 낼 필요가 없습니다有什么用?무슨 필요가 있는가?(5)[동사]【경어】 들다. 마시다.用饭;활용단어참조请用茶;차를 드세요请用点儿点心;과자 좀 드시지요(6)[접속사]【문어】 그러므로. 때문에. 그래서. [주로 서신(書信)에 많이 쓰임]用此;이 때문에用特函达;그러므로 특별히 서면(書面)으로 알려 드립니다 =[因(4)](7)[개사]【문어】 …으로(써). →[以A)(1)](8)[명사] 바깥으로 나타나는 형태. [‘体(8)’(내적인 본체)와 대응하는 말] →[体用](9)(Yòng) [명사] 성(姓).
- 用的俄语:[yòng] 1) употреблять, использовать; применять; пользоваться; польза; применение 用武器 [yòng wǔqì] — применить оружие 没用 [méiyòng] — бесполезный 2) расходовать; расход 用钱 [yòngqián] — расходовать деньги 家用 [jiāyòng] — домашние расходы 3) предлог с помощью, посредством 用铅笔写字 [yòng qiānbǐ xiězì] — писать карандашом 4) кушать; пить 请用饭 [qǐng yòng fàn] — кушайте, пожалуйста 5) нужно, требуется (обычно с отрицанием) 你用不着担心 [nǐ yòngbuzháo dānxīn] — не стоит беспокоиться • - 用兵 - 用处 - 用法 - 用非所长 - 用费 - 用功 - 用功夫 - 用户 - 用劲 - 用具 - 用力 - 用品 - 用人 - 用途 - 用武之地 - 用心 - 用意 - 用语