查电话号码 繁體版 移动版 English
登录 注册

怎么读

点击播放按钮播放发音:
翻译解释
  • 搞什么意思:gǎo ㄍㄠˇ1)做,弄,干,办:~好。~通。~鬼。~小动作。·参考词汇:carry on do get get hold of make produce set up start搞小动作 搞糟 搞卫生 搞乱 搞好 瞎搞 乱搞 搞垮 难搞 搞活 搞鬼 搞两面派
  • 搞的英语:do
  • 搞的法语:动1.faire~工作faire du travail.2.se procurer~几个人来帮助搬家inviter des gars à aider au déménagement;engager des hommes à déménager une maison.
  • 搞的日语:(=做 zuò ,干 gàn )やる.する.つくる.従事する.手に入れる.『語法』西南方言から共通語に取り入れられた言葉で,積極的な語感があり,非常に活動的な動詞.現在では,目的語のうち常用のものが固定化し,熟語化したものが少なくない.这工作不好搞/この仕事はやりにくい.我们搞了一个增产计划 jìhuà /われわれは増産計画を作った.他搞调查,我搞统计/彼が調査をやり,私が統計をとる.他把试验搞糟 zāo 了/彼は実験をしくじった.这个问题必须搞清楚/この問題はぜひはっきりさせなければならない.你这是怎么搞的!/おまえ,とんだことをしたな.(1)各種の動詞の代わりをつとめ,目的語や補語によっていろいろな意味を表す.搞工厂/工場を経営する.搞文学/文学をやる.等同于(请查阅)搞对象.他是搞总务的/彼は総務の仕事をしている.搞关系/コネをつける.不要搞一言堂/独断専行をしてはいけない.搞通思想/納得のいくようにする.人を説き伏せて納得させる.这个小厂是由几个家庭妇女搞起来的/この小さな工場は数人の女性の手によって築き上げられたのだ.把那人搞臭 chòu /あの人の名誉をすっかり失墜させる.我把你们的名字搞混了/私はあなたたちの名前を混同してしまった.搞出乱子来/事故を起こす.災いを招く.たいへんな事をしでかす.我们打算在这儿搞一个发电站/われわれはここに発電所を造りたいと思っている.(2)なんとかして手に入れる.買ってくる.もらってくる.とってくる.▼数量詞に具体的事物を示す名詞をつけて目的語とする.我们想看电影,能不能搞几张票?/映画を見に行きたいが,切符を何枚か手に入れてくれないか.
  • 搞的韩语:[동사](1)하다.搞事;일을 하다 =[做zuò] [办bàn] [干gàn](2)(…을) 하다. (…을) 만들다. (…과 관련된 일을) 행하다. [보통 2음절 이상의 행위 명사·연어(連語) 또는 새로 생긴 명사·연어를 수반함]搞生产;생산을 하다搞工厂;공장을 경영하다搞工作;활동을 하다搞数学;수학을 전공하다(3)어떤 관계를 맺다.搞关系;관계를 맺다搞好群众关系;대중과의 관계를 잘 맺다(4)(일반적으로 구체적인 대상이 아니거나 분명히 말할 수 없는 경우 또는 말하고 싶지 않은 경우에 쓰여서) (…을) 하다.搞花样;계략을 쓰다搞来搞去, 搞到这样的地步;이리저리 하다 보니 이런 꼴이 되어 버렸다狠狠地搞他一下;인정사정없이 그를 쳤다把这个问题搞清楚;이 문제를 분명히 하다搞恶è霸;악질 두목을 해치우다不要背后搞人;남을 뒤에서 헐뜯지 말아야 한다你近来搞得怎么样?너 요즈음 어떻게 지내냐?※주의 : 본래 서북(西北) 방언으로 현대 중국어에 받아들여진 말임.
  • 搞的俄语:[gǎo] 1) делать; заниматься; работать (в какой-либо области) 搞科学工作 [gǎo kēxué gōngzuò] — заниматься научной работой 搞破坏活动 [gǎo pòhuài huódòng] — заниматься подрывной деятельностью 2) проводить, осуществлять 搞改革 [gǎo gǎigé] — проводить [осуществлять] реформы 3) достать, раздобыть 搞两张戏票 [gǎo liǎngzhāng xìpiào] — достать два билета в театр 4) разработать; создать 搞计划 [gǎo jìhuà] — разработать план 5) глагол, значение которого обычно определяется следующим за ним дополнением или дополнительным элементом результата 搞对象 [gǎo duìxiàng] — найти себе жениха [невесту] 搞关系 [gǎo guānxì] — налаживать связи (с целью личной выгоды) 搞清楚 [gǎo qīngchu] — выяснить; уяснить 搞活 [gǎohuó] — оживить (напр., производство) • - 搞臭 - 搞错 - 搞掉 - 搞鬼 - 搞好 - 搞坏 - 搞乱
搞的發音,搞的讀音,搞怎麼讀搞 pronunciation,发音,例句,用法,同义词,反义词由查查汉语词典提供,版权所有违者必究。