塌怎么读
点击播放按钮播放发音:
翻译解释
- 塌什么意思:tā ㄊㄚˉ1)倒(dǎo),下陷:倒~。~方。~台。~架。~陷。2)下垂:~秧。3)安定,镇定:~下心来。·参考词汇:cave in collapse fall down sink
乌塌菜 山崩地塌 一塌糊涂 塌掉 软塌塌 死心塌地 疲塌 垂头塌翅 瘪塌塌 天塌地陷 一塌刮子 冲塌 一塌胡涂 坍塌 塌秧,塌秧儿 鼻塌嘴歪 没精塌彩 地塌天荒 倾塌 塌秧 鼻塌脣青 倒塌 颓塌 塌心 塌车 塌下窟窿 崩塌 天崩地塌 塌架 塌方 塌台 塌陷 下塌 塌落 塌实 - 塌的英语:动词1.(倒塌) collapse; fall down; cave in 短语和例子 2.(凹下) sink; droop 短语和例子 3.(安定; 镇定) calm down; settle down to 短语和例子
- 塌的法语:动1.tomber;s'effondrer;s'écrouler椅子~了.la chaise s'écroula.2.se creuser~鼻梁nez camus(épaté,aplati)3.se calmer~心se calmer;s'apaiser
- 塌的日语:(1)(建物など立体的なものが)崩れる,倒れる.房子塌了/家が倒れた.坍 tān 塌/(建築物が)崩れる.没什么好怕的,天不会塌下来/恐れることは何もない,天が落っこちてくることはないから.(2)へこむ.ぺしゃんこになる.等同于(请查阅)塌腰 yāo .塌鼻梁儿 bíliángr /鼻がぺしゃんこである.だんご鼻.他连着两天没睡觉,眼眶 yǎnkuàng 都塌下去了/彼はこの2日間一睡もしなかったので,目が落ちくぼんでしまった.(3)〈方〉落ち着ける.落ち着く.塌下心去工作/安心して働く.腰をすえて働く.【熟語】崩 bēng 塌,倒塌,疲塌【成語】一塌糊 hú 涂 tú ,死心塌地
- 塌的韩语:[동사](1)넘어지다. 무너지다. 내려앉다. 붕괴하다.倒塌;무너지다塌毁huǐ;무너지다坍塌了;무너져 내리다桥塌了;다리가 내려앉았다天塌了有大汉顶着;하늘이 무너져도 대장부가 받쳐줄 것이다. 【비유】 확실한 보증이 있다(2)꺼지다. 옴푹 패다. 납작하게 되다. 가라앉다.房顶儿塌了;지붕이 움푹 꺼졌다地面塌了一个坑;지면이 움푹 패여 구덩이가 하나 생겼다(3)늘어지다. 처지다. 시들다.垂头塌翼;【성어】 머리가 수그러지고 날개가 처지다; 풀이 죽고 의기가 꺾이다这棵花晒得塌秧儿了;이 꽃은 햇볕에 쏘여 시들었다(4)가라앉히다. 안정시키다. 진정시키다.塌下心去;마음을 가라앉히다塌不下心;마음을 놓지 못하다(5)【초기백화】 가선을 두르다. =[褟A)]
- 塌的俄语:[tā] 1) рухнуть; обвалиться 房子塌了 [fángzi tāle] — дом рухнул 2) ввалиться (напр., о щеках); впалый 3) успокоиться 塌下心来 [tāxià xīn lái] — прийти в себя; успокоиться • - 塌坊 - 塌实 - 塌陷