Ⅰ动词 [书面语] (吝惜, 不肯给予) be stingy; grudge Ⅱ名词 1.(古代车上夹辕两马当胸的皮革) trappings under the neck of a horse 2.[书面语] (夹辕的马) shaft-horse 3.(姓氏) a surname 短语和例子
靳尚 jin shang
靳冰云 colo; snowy进昱 jin yu靳承序 jin chengxu进座舱 enter the cockpit靳崇智 jin chongzhi进佐 shinsuke靳大中 dazhong jin进走秃 chin tsou t'u靳德茂 demao jin进驻 enter and be stationed in; enter and garrison; march into (a place) and station there
"查查词典"手机版
千万人都在用的超大词汇词典翻译APP
Professor jin laughed scornfully : “ superstition靳 教授轻蔑地一笑: “迷信! ” From life to mind : kan tai - keung s design and art 生活心源:靳 埭强设计与艺术 Xiao wu . have you heard about xiao yong ' s marriage 三儿,听说靳 小勇结婚了 Mr . jin , many friends of you like to make靳 经理,明天是你得新婚大喜之日 The song being chosen is raining heart . 为靳 小勇先生点播的歌曲心雨 Of our young entrepreneur mr . jin xiao yong靳 小勇先生将要举行婚礼 Did jin xiao yong invite you to his wedding靳 小勇结婚告你了没有? Comments on schulz ' s optimistic economic growth theory - discussing with jin wenzhi 兼与靳 文志商榷 Jin wen - rui , jiang ben - he and ji shu - bo靳 文瑞蒋本和纪淑波
靳的法语 :ladre radin avare avaricieux parcimonieux靳的日语 :靳jìn (1)〈書〉けちである.物惜しみする. (2)〈姓〉靳[きん]?チン.靳的韩语 :(1)[동사]【문어】 아끼다. 아까워하다. 인색하다. 靳而不与; 아까워서 (남에게) 주지 않다 (2)[동사]【문어】 (남에게) 창피를 주다. 宋公靳之; 송공이 그에게 창피를 주었다 (3)[명사]【문어】 가슴걸이. [옛날 수레를 끄는 네 마리 말 중에서 가운데 두 마리의 가슴에 거는 가죽끈] (4)(Jìn) [명사] 성(姓).靳的俄语 :pinyin:jìn Цзинь (фамилия) 1) * стыдить; поносить, выговаривать с насмешкой; позорить 2) * скупиться, скаредничать; ревниво беречь; скупой мартингал靳什么意思 :jìn ㄐㄧㄣˋ 1)吝惜,不肯给予:~秘(吝惜而不外传)。 2)戏辱,奚落。 3)古代套在辕马胸前的皮革,因用作夹辕两马的代称。 4)姓。
Last modified time:Mon, 11 Aug 2025 00:29:56 GMT