办法 method; means; measure; quomodo; road; way 土办法 native [indigenous; local] methods; 采取有效的办法来改进工作 adopt [take] effective measures to improve one's work
赔偿 compensate for; make compensation; pay for; satisfaction; penalty; reparation 名誉赔偿 indemnity for defamation; 部分赔偿 partially compensate; 保险赔偿 insurance indemnity; 战争赔偿 war reparations; 风险赔偿 indemnity for risk; 伤亡赔偿 compensation for injuries and deaths; 损失赔偿 compensate for damage; 赔偿损失的义务 obligation of compensation for losses; 照价赔偿 compensate according to the cost; 他答应赔偿我的损失。he promised to indemnify me for my losses. 作了全部赔偿。a full amends was made.; 赔偿保证书 letter of indemnity; 赔偿代理人 claim settling agent; 赔偿范围 extent of compensation; 赔偿合同 indemnity contract; 赔偿契约 indemnity bond; bond of indemnity; 赔偿人 compensator; 赔偿条款 indemnity clause; 赔偿协定 reparations agreement; 赔偿选择(保险) settlement options; 赔偿责任 liability to pay compensation; liability for damages; 赔偿责任承保人 indemnity liability insurer
没办法 no way out; have no choice but; be unable to find a way out; can't do anything about it; can't be helped; can't help it; can do nothing about it; nothing remains but ...; do nothing but; nothing can be done about it.; have no other way but to do sth.: 没办法, 我们只有回去。 we have no choice but to turn back. 这事使她一点也没办法。 she can't do anything about it
土办法 indigenous methods; local method; native method
Research on economic compensation method of environment tortious 环境侵权经济赔偿办法探究
This paper is in essence a comparative study of the different ways of compensation in china and abroad for casualties at sea 本文在研究目前国内海上人身伤亡相关法律法规的基础上,对国内外海上人身伤亡的赔偿办法进行了比较分析。
Negotiate the working job that agree or agrees in labor contract to had be notted finish without party both sides , any one party remove labor contract causes a loss to the other side , should according to " disobey < labor law > the compensatory way that provides about labor contract " assume liability to pay compensation 未经当事人双方协商一致或劳动合同中约定的工作任务尚未完成,任何一方解除劳动合同给对方造成损失,应按照《违反劳动法有关劳动合同规定的赔偿办法》承担赔偿责任。
An insurance contract shall expressly provide the object of the insurance , the exact location ( or the means of transport and voyage ) , the insured amount , the insured liability , the excluded liability , the method of paying compensation and insurance premiums , the beginning and end of the insured term and other similar terms 保险合同中,应明确规定保险标的、座落地点(或运输工具及航超) 、保险余额、保险责任、除外责任、赔偿办法、保险费缴付办法以及保险起迄期限等条款。
If be the worker that contributive action uses unit of choose and employ persons , the worker is inside contract period ( include probation ) remove the labor contract with unit of choose and employ persons , should servantchoose a person for a job unit but according to " disobey ( labor law ) the compensatory way that provides about labor contract " ( labor department is sent [ 1995 ] 223 ) the 4th ( one ) compasses is directional worker claim for compensation 假如是用人单位出资招用的职工,职工在合同期内(包括试用期)解除与用人单位的劳动合同,则该用人单位可按照《违反(劳动法)有关劳动合同规定的赔偿办法》 (劳部发1995 223号)第四条第(一)项规定向职工索赔。
It aims to bring up to date china ' s laws and regulations of compensation for casualties at sea , so that they would better fit in with the fast - changing social , economical and legal situations in china after its accession to the world trade organization . it attempts to seek out , to be specific , a way of compensation as sound as possible which would maximally protect the legitimate rights of both the owners of vessels and the victims , hopefully by satisfactorily balancing the interests of the two parties . the ultimate purpose of this paper therefore , is to provide certain theoretical support for modifying relevant laws and regulations in this realm in china 研究的目的在于适应我国法律法规不断完善的新形势,使海上人身伤亡损害赔偿的法律规定与各相关法律规定接轨,与我国加入wto后的新形势接轨;并根据我国的国情,探求一种科学合理的海上人身伤亡损害赔偿办法,尽可能地找到一个海上运输业和受害者两者利益间的平衡点,使海上运输业和受害者的合法权利得到更加充分的保护;进一步研究海上人身伤亡损害赔偿的法律理论基础,为进一步修改我国海上人身伤亡损害赔偿的有关法律提供依据。
If cause harm , should be versed in by xiang tong of unit of choose and employ persons or the directly - related members of one ' s family - parents of child labour offers one - time compensation , compensatory standard should be pressed " use personnel of project unit casualties illegally one - time compensation method " ( labor ensures a ministry 2003 19 order ) carry out 如造成伤害,应由用人单位向童工或者童工的直系亲属给予一次性赔偿,赔偿的标准应按《非法用工单位伤亡人员一次性赔偿办法》 (劳动保障部2003年19号令)执行。