将功赎罪 make amends for one's crimes by good deeds; atone for a crime by meritorious actions [service]; atone for one's crimes by a good deed; atone for one's guilt by devoted service (to the state); expiate one's crime [faults] by good deeds [services]; redeem sins by good deeds
立功赎罪 perform a meritorious service to atone for one's crimes; atone for one's crimes by a good deed; perform merits to atone [redeem] for one's misdeeds; repent one's evil ways and prove it by one's deeds
"they are souls to be saved," answered the young priest . “那是些需要赎罪的灵魂,”年轻的传教士答道。
We expect the transgressor to make any atonement possible to him . 我们期待犯了过失的人有可能做到的赎罪行为。
Continue to work with the faith that honor in suffering is redemptive . 坚持以受苦为荣的信念来工作是一种赎罪。
Could he atone for the evil he had done simply by reducing his burden ? 单靠减轻自己的负担,他就能为自己干下的坏事赎罪吗?
He who beholds the gods against their will, shall atone for it by a heavy penalty . 谁违背神的意志看见了神,就要受到重罚以赎罪。
"i am quite sure," repeated sissy, "that it is the only reparation in your power" . “我深信,”西丝又重说一遍,“这是你能做的唯一的赎罪的办法。”
His suicide was a sacrifice to absolve himself and his people from guilt in the german attack upon yugoslavia . 他的自杀是为他自己和他的人民赎罪,赎取他们在德国进攻南斯拉夫的行动中所犯下的罪行而作出的牺牲。
The latter's yearning to expiate a guilt that was in retrospect vastly exaggerated or nonexistent prolonged the war . 后面这种人急于赎罪的心情把战争拖长了。但回过头来看,这种罪名或者是完全会夸大了,或者根本就不存在。