缓步而行 walk unhurriedly; 缓流 flow slowly2.(缓和; 不紧张) not tense; relaxed
短语和例子
风势缓了。 the wind is moderating.Ⅱ动词 1.(延缓; 推迟) delay; postpone; put off
短语和例子
缓办 postpone doing sth.; 缓口气 have a respite; 刻不容缓 brook no delay; sth. must be done without delay; 这事缓几天再说。 let's put it off for a couple of days.2.(恢复正常状态) recuperate; revive; come to
短语和例子
缓过劲儿来 feel refreshed after a breathing spell; 过了好一阵他才缓过来。 it was a long time before he came to. 这场及时雨使受旱的禾苗都缓过来了。 the timely rain revived the droughtstricken crops
缓的法语:形 lent;tardif;sans se presser~流courant lent. 动 1.retarder;différer;relâcher;détendre;amortir~兵之计stratagème pour retarder l'avance de l'ennemi;tactique dilatoire;stratagème pour gagner du temps 2.se re...
缓的韩语:(1)[형용사] 느리다. 느릿느릿하다. 더디다. 완만하다. 迟缓; 느리다 缓步而行; 천천히 걷다 轻重缓急; 일의 경중 완급 (2)[동사] 늦추다. 미루다. 연기하다. 오래 끌다. 缓刑; 형 집행을 미루다 刻不容缓; 잠시도 늦출 수 없다 事缓有变; 일은 끌면 지장이 생긴다 (3)[동사] 완화하다. 풀다. 늦추다. 느슨하게 하다. 缓不开身子; ...
缓的俄语:[huǎn] = 緩 1) медлить; медленный 缓步而行 [huǎnbù ér xíng] — идти медленным шагом 2) отсрочить; отложить 缓几天 [huǎn jǐ tiān] — отложить на несколько дней 3) отойти; прийти в себя 从昏迷中缓过来 [cón...
缓什么意思:(緩) huǎn ㄏㄨㄢˇ 1)慢,与“急”相对:~步。~行(xíng)。~慢。迟~。 2)延迟:~刑。~办。~役。~征。刻不容~。 3)放松,松弛:~和。~冲。~解(jiě)。和~。 4)苏醒,恢复:~气。~醒。 ·参考词汇: delay postpone put off relaxed revive slow ·参考词汇: 慢 徐 ·参考词汇...