Of course celia will have custody of the children . 当然茜莉娅会照管孩子们。
He abdicated all responsibility for the care of the child 他放弃了照管孩子的全部责任。
He ' s not competent to look after young children 他不太会照管孩子。
If they have children , the man may take care of them some of time , all of the time . or not at all 如果他们生了孩子,男方可以花些时间照管孩子,或者整天照管,或者根本不管。
There may be some doubt as to who are the best people to have charge of children , but there can be no doubt that parents are the worst 至于哪些人是负责照管孩子的最佳人选,可能存有一些疑问;惟双亲最差,则属无可置疑。
Beijing people often have such an experience : when the house - keeper leaves to spend chinese new year or festivals with her family , they ' ll feel very inconvenient because no one will take care of the child 北京人经常有这种经历:当保姆回去和家人一块过中国新年和节日时,他们会感到很不方便,因为没人照管孩子。
But the experts were sure that when peace came , the mothers would return to their traditional ways , leaving the work force to devote themselves exclusively to child - rearing , homemaking , and volunteer activities 但是专家们确信,和平到来时,这些母亲会回到传统的生活方式,离开劳动队伍,专心专意照管孩子,料理家务,以及从事一些自愿参加的活动。 ”
其他语种释义
照管孩子的法语:veiller sur les(s'occuper des)enfants garder des enfants