妨害 impair; jeopardize; be harmful to 妨害集体利益 be injurious to collective interests; 妨害健康 be harmful to one's health; impair one's health; 吸烟妨害健康。 smoking does harm to one's health. 偶尔晚睡并无妨害。 there's no harm in your staying up late occasionally.; 妨害公共秩序罪 offense acts against public order; 妨害婚姻家庭罪 crime of interference with marriage and the family; 妨害社会管理秩序罪 crime against social administration; 妨害社会秩序 blemishing the peace; 妨害私人秘密 interference with right of privacy; 妨害行为 nuisance
妨害公务罪 crime of endangering public affairs; crime of interference with public administration; crime of interference with state functions; interference with public servant
It ' s the owner or the occupier who can sue in a private nuisance and the creator of the nuisance , the occupier of the land from which the nuisance emanates or / and the occupier ' s landlord who are liable 土地的所有权人或占有权人可以提起私人妨害诉讼,私人妨害侵权的责任承担者包括妨害制造人、造成妨害的土地的占有人和出租土地的人。
Here the word " unlawful " is crucial to this definition because it indicates that not all interferences with another ' s enjoyment of land will be actionable ; it is applied in an ex post facto manner since the interference normally derives its unlawful nature from the fact that it is held to be a nuisance 英国侵权法中的私人妨害是指不合法妨碍相邻方使用或者享受其土地或与土地有关的权利及相关的其他利益,其不合法性是从被认定为妨害的事实中推导出来的。
In the present stage , according to the competition policy of w . t . o . and based on the condition of our country , we should normalize the administrative monopoly step by step in two ways : one is normalizing the behavior of monopoly , the other is prohibiting the administrative monopolist abusing the power of administration 回臼o硕士学位论文wmair ’ sthesis在我国现阶段,规制行政垄断必须以wto竞争政策的具体内容为依据,与国际惯例接轨,同时又必须充分考虑到我国国情,在消除行政垄断对市场竞争的妨害的同时彻底根除行政垄断。