Where the victim of family violence or maltreatment makes a petition , the public security organ concerned shall give administrative punishment to the actor according to the provisions on the administration of public security 实施家庭暴力或虐待家庭成员,受害人提出请求的,公安机关应当依照治安管理处罚的法律规定予以行政处罚。
If , in regard to the domestic violence to or maltreatment of family member ( s ) , the victim makes a request , the public security organ shall subject the wrongdoer to administrative penalty in accordance with the relevant provisions of administrative sanctions for public order 实施家庭暴力或虐待家庭成员,受害人提出请求的,公安机关应当依照治安管理处罚的法律规定予以行政处罚。
Administrative penalties will be imposed for any of the following irregular practices . if violation of criminal law is involved , legal action will be taken accordingly . ( 1 ) falsification , modification , trading or transfer of the certification marks 伪造、变造、盗用、冒用、买卖和转让认证标志以及其他违反认证标志管理规定的,按照国家有关法律法规的规定,予以行政处罚;触犯刑律的,依法追究其刑事责任。
Article 37 if the circumstances of a person ' s crime are minor and do not require criminal punishment , he may be exempted from it ; however , he may , depending on the different circumstances of the case , be reprimanded or ordered to make a statement of repentance , offer an apology or pay compensation for the losses , or be subjected to administrative penalty or administrative sanctions by the competent department 第三十七条对于犯罪情节轻微不需要判处刑罚的,可以免予刑事处罚,但是可以根据案件的不同情况,予以训诫或者责令具结悔过、赔礼道歉、赔偿损失,或者由主管部门予以行政处罚或者行政处分。