arrange vt. 1.整理,整顿;布置。 2.商定,商妥。 3.准备,安排。 4.调停(纠纷)。 5.【音乐】改编。 arrange one's collections 整理搜集品。 The meeting is arranged for Saturday afternoon. 会议安排在星期六下午。 Everything is so far arranged. 样样都准备好了。 arrange a dispute 调解纠纷。 arrange a novel for the stage 改编小说为剧本。 vi. 1.商定,商妥。 2.准备,设法,安排。 I will arrange somehow. 我终归会想好办法的。 We have arranged for him to live near us. 我们已安排他住在附近。 arrange for (an appointment) 约(会面时间)。 arrange (things) in order 整顿(东西)。 arrange with (sb.) about (sth.) 与(某人)商定(某事)。
Remove chicken thighs , let cool , and chop into pieces , and arrange on a serving plate . shred scallions and pepper , soak in water for 5 minutes , then place on chicken 取出鸡腿稍放凉,剁开,放盘内,另将葱和胡椒切丝,泡水5分钟后,捞出,放在肉面上。
However , one mail collection would be arranged on each of the holidays for all street posting boxes except those which are located on outlying islands and in remote areas . 邮政署会安排在当日收集街道邮箱的邮件一次,位于离岛及偏远地区的邮箱除外。
However , one mail collection would be arranged on each of the holidays for all street posting boxes except those which are located on outlying islands and in remote areas 邮政署会安排在假日期间每日收集街道邮箱的邮件一次,位于离岛及偏远地区的邮箱除外。
Lower pigeon into sauce , cover and braise for 15 minutes , turn over and cook for 10 minutes . remove from heat and soak for 10 minutes ; chop into pieces and arrange on a plate 将乳鸽放入汁内,盖好用文火煮15分钟,反转煮多10分钟,熄火后浸10分钟;取出斩件放碟上。
Arrange on plate by alternating slices of duck with slices of oranges , bring the seasoning to boil , drizzle over the duck and orange slices . garnish with some cilantro as desired 以一片烤鸭一片柳橙间隔排入盘内,另将调味料烧开,淋在面上即成。可配上少许香菜配色。
While the pan is heating , thread beef slices onto each skewer . place the meat on the grill and cook until medium or medium - rare , about 1 minute per side , and arrange on the plate 度,再将烤盘放入烤箱烤热,同时将肉串入烤肉串之叉子,放进烤箱两面各烤一分钟即可摆盘。
However , one mail collection would be arranged on 23 and 24 january from all street posting boxes except those which are located on outlying islands and in remote areas 但邮政署会在一月二十三日及二十四日派员收集街道上邮箱的邮件,惟不包括位于离岛及偏远地区的邮箱。
One mail collection would be arranged on 31 january , 2 and 3 february for all street posting boxes except those which are located on outlying islands and in remote areas 至于邮箱的邮件收集将安排在一月三十一日、二月二及三日进行,但并不包括位于离岛及偏远地区的邮箱。
This bilingual booklet contains the traditional chinese calendar and times of daily sunrise , sunset , moonrise , moonset , high and low tides , arranged on a month - by - month basis 该年历是中、英对照及按月编排,内附中国传统农历、日出日落、月出月落,以及潮汐涨退的时间。