ONOFF
划词翻译
导航
建议反馈
词典App

岸边的的英文

  • shoreside

"查查词典"手机版

千万人都在用的超大词汇词典翻译APP

  • 例句与用法
  • And with a smile expressive of supreme content , he left his hiding - place , and without being observed , descended one of the flights of steps provided for debarkation , and hailing three times , shouted " jacopo , jacopo , jacopo !
    于是,带着一个愉快的微笑,他离开那隐身的地方,神不知鬼不觉地走下一侧岸边的便梯,高呼三声: “雅格布!雅格布!雅格布! ”
  • But each time the quarrel passed off , and the voices grumbled lower for a while , until the next crisis came , and , in its turn , passed away without result . on shore , i could see the glow of the great camp fire burning warmly through the shore - side trees
    在岸上,我可以看到一大堆熊熊燃烧的篝火,从岸边的树丛中透出红光来,有人在唱一首老歌,一支单调的水手歌谣。
  • When i came down from my appartment in the tree , i look d about me again , and the first thing i found was the boat , which lay as the wind and the sea had toss d her up upon the land , about two miles on my right hand
    我把酒放在一边,因为没有必要把酒放进箱子,更何况箱子里东西也已塞满了。在我这般忙碌的时候,只见潮水开始上涨,虽然风平浪静,但还是把我留在岸边的上衣衬衫和背心全部冲走了。
  • But towards the end of the bombardment , though still i durst not venture in the direction of the stockade , where the balls fell oftenest , i had begun , in a manner , to pluck up my heart again ; and after a long detour to the east , crept down among the shore - side trees
    在炮击临近结束的时候,我虽然还是不敢冒险向炮弹落得最密集的寨子的方向跑,但是我多少又重新鼓起了勇气,向东经过一段很长的迂回,向岸边的树林摸去。
  • It covers an area of about 260 hectares . the seaward boundary is demarcated by linking the tips of heung lo kok and kwun tsoi kok through the northern end of flat island ( ngan chau ) and moon island ( mo chau ) . the landward boundary follows the high water mark along the coastline
    此海岸公园海域面积约占260公顷,其海上界线以连接向螺角与棺材角尖端的直线为限,并穿越银洲和磨洲的北端;陆上界线则随岸边的高潮线划分。
  • They generally have r . concrete thin wall and empty abdomen form , are built in the reservoir close to the bank and joined with the bank by working bridge on the top . intake tower supports water pressure all around . this thesis concerns intake tower ' s safety under seismic ground motion
    一般采用钢筋混凝土薄壁空腹式结构,建在靠近岸边的水库中,顶部用工作桥与河岸连接,其外围四周皆承受水压力,进水塔在地震作用下的安全十分重要。
  • Flowing into streams , i ' ve been flying spring stream and waterfall to freshen ridges and peaks up . mingling in rivers to be fleecy waves with songs for smiles of rocks along the side banks ; walking into lakes to gentle waves with green montains for the coming of sun , up and down . finally , i came to you , waiting for your embracing , for you ' re my longing sea , so you ' ll certainly not repudiate me
    我流经山谷,看过鸟语花香;我走过草地,听过虫鸣蛙鼓;我走过篱落,看过枝头的第一抹新绿;我汇入泉源,化作飞泉瀑布,给峰峦梳洗打扮;我汇入江河,化作浪花朵朵,给岸边的岩石唱起动听的情歌;我汇入湖泊,化作温柔的碧波,和青山一起,共同迎接日出月落;最后,我来到你面前,等待你的接纳,我想你是海,你一定不会因我的渺小而拒绝我的到来。
  • What ' s more , we put forward some experienced formulas on the basis of the cortical analysis . the result of the research show that by installing diffluent piers with low ridge , we can eliminate the root of oscillatiny water jump , perfect the energy dissipation effect of water jump , also , we can improve the flow condition of down - stream . the fact that the main flow of down - stream is in the middle , not only effectively lower the speed of the bottom flow in the ridge rear , alleviate the erosion to the river bed , but also avoid the heavy wave resulted from the main flow in the surface , thus improve the surface wave of down - stream obviously . we can work out the body style parameters of diffluent piers with low ridge according to the project flow condition and experience formulas , and then reckon the down - stream surface wave condition for the protected building of the down - stream bank
    研究结果表明:设置低坎分流墩后,消除了摆动水跃水舌摆动的根源,提高了水跃的消能效果,改善了下游水流流态。下游水体的主流在中部,既有效的降低了坎后水流底流速,减轻水流对河床的冲刷,又避免了主流位于表面导致波浪过大的结果,下游的水面波浪明显得到削减。依据经验公式,可根据工程水流条件设计出低坎分流墩的体型参数,进而估算出下游沿程的水面波浪,为下游岸边的砌护提供依据。
  • Abstract : this paper presents a new - type floating breakwater with the structure of “ duckweed ” . some circular wooden blocks were flexibly tied together and flat located on water surface . a series of experimental investigation were carried out . the experimental results show that 1 ) there are wave attenuation characteristics of the new - type floating breakwater ; 2 ) by comparing the two installation styles , the wave attenuation effectiveness anchored on the sea bed is better than that of anchored on the sea shore
    文摘:模仿水生植物“浮漂”的结构形式,设计一种新形式的防波堤.将多块圆形木板柔性连接成一体,平铺于水面,对其进行了一系列的消浪效果的初步试验研究.试验结果表明,该结构具有消浪性能,并且其固定方式采用系泊于水下的消浪效果优于系泊于岸边的
  • From indonesia right across to the east coast of africa , bodies were still being counted in their thousands on tuesday december 28th , two days after a huge undersea earthquake off the indonesian island of sumatra triggered tsunamis ? a series of massive waves ? that came crashing ashore , sweeping away whole towns and their populations
    截至12月28日星期二,印度洋苏门答腊岛剧烈海底地震引发海啸(冲向岸边的一连串大规模海浪)两天以后,海啸席卷整个城镇和城里的人,从印尼到非洲东海岸,遇难者尸体仍然是数以千计。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
  • 推荐英语阅读
岸边的的英文翻译,岸边的英文怎么说,怎么用英语翻译岸边的,岸边的的英文意思,岸邊的的英文岸边的 meaning in English岸邊的的英文岸边的怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。

说出您的建议或使用心得