space n. 1.空间;太空。 2.空隙,空地;场地;(火车轮船飞机中的)座位;余地;篇幅。 3.空白;间隔;距离。 4.(一段)时间;片刻;一会儿。 5.【音乐】(谱表的)线间空白,线间;区间。 6.【印刷】隔条,衬条,空铅;空铅间隔;印刷物(或书写)的行间空白,打字稿一格或一行的宽度。 7.【电学】开键。 8.电台(电视)为广告节目留出的时间。 9.〔美国〕一年徒刑。 celestial space 天空。 outer space 外层空间;星际[宇宙]空间,外太空。 leave a space 留空白。 blank space 空白。 an open space 空地。 a dangerous space 危险区域。 a delivery space 扩散器。 a compression space 高压室。 S- forbids. 限于篇幅。 a long [short] space 长[短]时间。 Let us rest a space. 休息一会儿吧。 Your luggage occupies too much space. 你的行李占地太多了。 The reading room affords an ample space for 500 people. 阅览室面积可能容五百人。 Please leave a wider space between the lines. 行间的空请留得大一些。 vanish into space 在空中消失。 the space of (多少年)之间。 for a space 暂时。 for the space of a mile [two years] 一英里的距离[两年]间。 in space 片刻就,一会儿就。 vt.,vi. 留间隔;【印刷】行间[字间]衬空铅。 In designing the houses, space out them from 10 to 12 yards apart. 在设计房子时,家与家之间留间隔十至十二码。 spaced crop 宽行栽培。 spaced emphasis 加宽字母间间隔所表示的强调。 space out 【印刷】加宽行间[词间]间隔排匀。
They are also reaching out in space to discover what else exists in this wonderful universe . 他们也正在太空中四处探索,想要查明在这个奇妙的宇宙中是否还存在着什么其他生物。
In all systems the homing head has to remain stabilised in space during a period when there is no guidance signal . 在所有系统中,当没有任何制导信号时,导引头必须在空间保持稳定。
So, in 1965, a russian and an american were able to leave their spaceships and to walk in space . 所以在一九六五年,一个俄国人和一个美国人能够离开他们乘着的宇宙飞船,在太空行走。
The body appears to remain suspended in space if it has no initial velocity relative to the elevator . 如果物体相对于升降机没有初速度的话,这个物体看起来就好象是一直悬在空中不动。
In future , astronauts will be required to descend from a spaceship while it is still in space and to return to it . 将来,要求宇航员从停在太空中的宇宙飞船里出来,然后再回到船上。
The absence of air also explains why the stars do not seem to twinkle in space , as they do from the earth . 空气的不存在,也说明了为什么在太空中星星看来并不闪烁,不象从地球上来看那样。
The rising of the sun and the progression of the seasons are both phenomena that result from the movement of the earth in space . 太阳的升起和四季的交替这两个现象都是地球在空间运动的结果。
If the sight line does not rotate in space then no steering commands are necessary as a missile is on a collision course . 如果视线在空间不转动,那么导弹总是在遭遇航线上,这就无需操纵指令。
For other parts of the spectrum, such as the ultraviolet, satellites are necessary to see what objects in space are doing . 对波谱的另外一些部分,如紫外辐射,必须利用卫星才能知道是宇宙中什么天体产生的。
Other countries, some of them equally remote in space from the ostensible setting of the poem, have reacted in similar ways . 另一些国家,其中有的在空间上与诗中假托的背景同样遥远,人们对此诗也作出了类似的反应。