I shall restore their spirits when they are waning , bind their wounds when they bleed , cradle them when they whimper and comfort them when they mourn 当他们无精打采的时候,我会振奋他们的精神;当他们流血的时候,我会为他们包扎伤口;当他们呜咽的时候,我会将他们揽入怀中;当他们哀伤的时候,我会安慰他们。
As if there were a withering spell in the sad letter , her beauty , the warmth and richness of her womanhood , departed , like fading sunshine ; and a grey shadow seemed to fall across her 似乎在这令人哀伤的字母中有一种枯萎的符咒,她的美丽,她那女性的丰满和温暖,都象落日般地离去了一抹灰蒙蒙的阴影似是落在了她身上。
But the little stream would not be comforted , and still kept telling its unintelligible secret of some very mournful mystery that had happened - or making a prophetic lamentation about 但那小溪并没有因此而得到安慰,仍然不停地唠叨着在这阴森的树林中已经发生的一些十分哀伤的故事或是预言某些将要发生的事情的伤心之处诉说着其中莫测的隐秘。
Answer , first , why the heart thrills ; explain wherefore some plaintive note goes wandering about the world , undying ; make clear the rose s subtle alchemy evolving its ruddy lamp in light and rain 又有谁能解释为什么有些哀伤的曲子在世上广为流传,经久不衰?最后又有谁能说清是什么炼丹术使得玫瑰不分阴晴,总是鲜花满树,像红灯高挂枝梢?
He communicates with his spirits from a poet ' s feelings , expresses the deeper emotion and thoughts , and also creates a colorful world with love and motion by diverse languages , intense or gentle , optimistic or sad 他以诗人的感觉,与自己的心灵对话,用时而激越时而柔和、时而乐观时而哀伤的富于变化的语言,抒发着内心的深情与沉思,创造了一个爱与情的斑斓世界。
Less dedicated to work was young assistant sek kei shi qi , who went on to become one of hong kong s top critics . his witty reminiscence of his days at the art department in the 1970s gives the melancholic story of cathay a humourous and romantic touch of franois truffaut 而石琪以轻松的过来人身份回想七十年代与吴宇森等人在国泰当美工和场记的穷风流日子,为原来有点哀伤的国泰故事,添了丝杜鲁福式的幽默与浪漫。
On arrival in phuket , it was very sad and upsetting for the taskforce to come face to face with the aftermath of a major disaster - the extent of devastation , dead bodies everywhere , miseries of the survivors and grieving relatives looking for their loved ones lost in the tragedy ?达布吉后,特遣队便要即时面对大灾难留下的残局? ?颓垣败瓦、尸横遍野、幸存者的悲痛及哀伤的亲人在寻找惨剧中失去的挚爱,队员均感到非常难过与不安。
Belong to our worlds , fine but again brief ; i can collect as treasure those bitter and astringent green fruits silently , collecting as treasure a beautiful but sad nursery tale for the elephant , purely true age , always think i would connect together with your world , also think the virgin soil of virginity can compose to write new of < > , who anticipate a god lane person 属于我们的世界,美好而又短暂;我只能默默地珍藏那些苦涩的青果,就象珍藏一个美丽而哀伤的童话,纯真的年代,总以为我和你的世界会连在一起,也以为童贞的处女地可以谱写新的< <荷马史诗> > ,谁料上天弄人
At the beginning of 1999 , volunteer members had also come to this area to support hurricane victims . pitiful scenes were revealed everywhere : empty farm ground , tottering roofs , denuded huts , gaunt faces , lifeless and mournful eyes , new graves lined up , and a mournful atmosphere with cries and tears that fell on the dead victims 凄凉的景象到处可见:空无一物的农田摇摇欲坠的房顶裸露的茅屋憔悴的面容毫无生气和充满哀伤的眼神一排排的新坟以及到处可闻的失去亲人的哭声和泪流满面的悲惨气氛。
No one could have recognised her at the moment when he entered , because when he first glanced at her there was no trace of a smile in the eyes that in old days had always beamed with a suppressed smile of the joy of life . they were intent , kindly eyes , full of mournful inquiry , and nothing more . pierres embarrassment was not reflected in a corresponding embarrassment in natasha , but only in a look of pleasure , that faintly lighted up her whole face 她消瘦了,面容变得苍白了,但是这还不能完全解释他没有认出她来的原由:当他刚进屋子时认不出她来,是因为先前,从她的这张脸上,从她的眼睛里,总可以看到那隐露出对人生的欢乐的微笑,而现在,当他刚进屋第一眼看见她时,连这种微笑的一点影子也没有只有一对专注的善良的和哀伤的探询的眼睛。