- endocentric
- endopsychic
- inner
- internal
- intimate
- intrapersonal
- intrapsychical
- 内心 inward; heart; innermost bei ...
- 的 4次方是 The fourth power of 2 i ...
- 出自内心的 ungrudging
- 发自内心的 come from the heart; from the bottom of my heart
- 个人内心的 intrapersonal
- 里面的,内心的 inward
- 内部,心灵,内心的 inward
- 内心的激动 muted excitement
- 内心的灵魂 inner soul
- 内心的宁静 inward peace; peace of mind
- 内心的平静 internal peace
- 内心的全部 inside as shell
- 内心的誓言 bird in one' s bosom
- 内心的思想 inward thoughts feelings doubts etc
- 内心的幽灵 the sensation of sight
- 内心的组曲 heart-inside cento; suite inside heart
- 我内心的爱 the love in me
- 内心的紧张感 tension is building inside
- 从你内心的最深处 from deep inside you
- 发自内心的告诉你 to tell you from my heart; to tell you from the heart: you're all i'm thinking of
- 就象我内心的感受 like the way i'm feeling inside
- 满足内心的欲望 satisfy one's inner desire; satisfy one’s inner desire
- 内部;里面;内部的;内心的 inner
- 内心的, 秘密的, 最深处的 innermost
- 驱逐你内心的阴影 chasing shadows from your mind
"查查词典"手机版
千万人都在用的超大词汇词典翻译APP
- In the midst of my pain of heart and frantic effort of principle, i abhorred myself .
在我内心的痛苦中,在道义的疯狂努力中,我憎恶我自己。 - She had sacrificed herself to a conception of loyalty that was private and unalterable .
她为了一种内心的,不可改变的忠贞概念而牺牲了自己。 - She could have buried her head in mummy's lap, and managed to direct her anguish outward .
她一定会将头伏在妈妈的膝上,将内心的痛苦发泄出来。 - Godliman knew that this was a nation losing a war and singing to hide its fear .
戈德利曼明白,这的一个民族在战争失利时,正以歌声掩盖内心的恐惧。 - It seemed to her that there would be something of impudence in making a festival of her secret .
她觉得将自己内心的秘密弄得沸沸扬扬是轻率鲁莽的。 - All that june the weather had mocked the maples'internal misery with solid sunlight .
六月一整个月,天气都是以炽热的阳光嘲弄着梅普尔夫妇内心的痛苦。 - The painful idea that his character was breathed on by suspicion, was an aggravation to his distress .
想到自己的品行遭到猜疑,他内心的痛苦反而加深了。 - He halted many times, wiped his forehead and tried unsuccessfully to conceal his anxiety from himself .
他多次停下笔来,擦擦脑门上的汗极力想按压下内心的焦急。 - He dusted his knees and said in a burst of real joy, "we must advise your parents. "
只见他掸掸膝盖的尘土,带着真正发自内心的笑容说:“一定得先告诉你的父母。” - "the will to have" worked its tentacles into the flesh of her heart-like some burrowing tick .
“占有意志”的触须就越发钻进她内心的深处--就象深嵌在肉里的扁虱一样。