judgment n. 1.审判,裁判,判决。 2.由判决所确定的债务;确定债务的判决书。 3.鉴定,评价,判断。 4.判断力,见识;精明。 5.意见,看法;批评,指责。 6.公正,正义〔《圣经》中用语〕。 7.〔J-〕【宗教】上帝的最后审判(日)(=the Last J- 或 J- Day)。 8.天罚,报应。 a judgment against the plaintiff 裁定原告败诉的判决。 a judgment for the plaintiff 裁定原告胜诉的判决。 a judgment of acquittal 无罪的宣判。 a judgment of conviction 有罪的宣判。 sit in judgment on a case 审判一件案子。 a judgment creditor 判决确定的债权人。 a judgment debt 判决确定的债务。 an error of judgment 判断错误。 form a judgment upon facts 根据事实作出判断。 a man of sound judgment判断力健全的人。 a man without judgment无判断力的人。 disturb the judgment令人迷惑。 exercise [use] one's judgment运用判断力。 show good judgment判断力强。 in my personal judgment根据我个人的见解。 on one's own judgment按照自己的意见,独断。 private judgment一己之见〔特指宗教上不同传统的见解〕。 It is a judgment on you for getting up late. 这是你睡懒觉的报应。 Daniel come to judgment. 好一个丹尼尔,好公正的清官〔现在一般用作讽刺语〕。 give [pass, render] judgment (up) on sb. 对某人下判决,定案。 judgment by default 【法律】缺席判决。 to the best of one's judgment根据本人认识所及。
[ kjv ] then said paul , i stand at caesar ' s judgment seat , where i ought to be judged : to the jews have i done no wrong , as thou very well knowest 保罗说: “我现在站在凯撒的审判台前,这里是我应当受审的地方。我对犹太人并没有作过什么不对的事,这是你清楚知道的。
And having stayed among them not more than eight or ten days , he went down to caesarea ; and on the next day he sat on the judgment seat and ordered paul to be brought 6非斯都在他们中间,住了不过十天八天,就下该撒利亚去,第二天坐在审判台上,吩咐将保罗提上来。
Pilate therefore , when he heard these words , brought jesus outside and sat down on the judgment seat in a place called the pavement , but in hebrew , gabbatha 13彼拉多听见这些话,就带耶稣出来,到了一个地方,名叫铺华石处,希伯来话叫厄巴大,就在那里坐在审判台上。
When pilate therefore heard that saying , he brought jesus forth , and sat down in the judgment seat in a place that is called the pavement , but in the hebrew , gabbatha 13彼拉多听见这话,就带耶稣出来,到了一个地方,名叫铺华石处,希伯来话叫厄巴大,就在那里坐堂。
And paul said , i am standing before caesar ' s judgment seat , where i ought to be judged . i have done nothing wrong to the jews , as you also very well know 10保罗说,我是站在该撒的审判台前,这是我应当受审的地方;我向犹太人并没有行过什么不对的事,这也是你明明知道的。
Acts 25 : 6 and having stayed among them not more than eight or ten days , he went down to caesarea ; and on the next day he sat on the judgment seat and ordered paul to be brought 徒二五6非斯都在他们中间,住了不过十天八天,就下该撒利亚去,第二天坐在审判台上,吩咐将保罗提上来。
Jn . 19 : 13 pilate therefore , when he heard these words , brought jesus outside and sat down on the judgment seat in a place called the pavement , but in hebrew , gabbatha 约十九13彼拉多听见这些话,就带耶稣出来,到了一个地方,和叫铺华石处,希伯来话叫厄巴大,就在那里坐在审判台上。
When he was set down on the judgment seat , his wife sent unto him , saying , have thou nothing to do with that just man : for i have suffered many things this day in a dream because of him 正坐堂的时候、他的夫人打发人来说、这义人的事、你一点不可管因为我今天在梦中、为他受了许多的苦。
[ kjv ] when he was set down on the judgment seat , his wife sent unto him , saying , have thou nothing to do with that just man : for i have suffered many things this day in a dream because of him 正坐堂的时候、他的夫人打发人来说、这义人的事、你一点不可管因为我今天在梦中、为他受了许多的苦。
And while he was sitting on the judgment seat , his wife sent word to him , saying , have nothing to do with that righteous man , for i have suffered much today in a dream because of him 19彼拉多正坐在审判台上的时候,他的夫人打发人到他那里说,这义人的事,你一点也不可管,因为我今天在梦中,因?受了许多苦。