Every person carrying on business in hong kong must register hisher business with the business registration office and pay the annual fee 所有在本港经营业务的商号均须在本局商业登记署办理登记手续及缴纳年费。
For any change of partners after the basis period , you should notify business registration office separately by form irbr64 or by letter 如在评税基期以后有合人变更,则应以表格irbr第64号或书面通知商业登记署。
For any change of partners after the basis period , you should notify business registration office separately by form irbr64 or by letter 如在评税基期以后有合人变更,则应以表格irbr第64号或书面通知商业登记署。
A new business carried on by an individual or a partnership must be registered with business registration office within 1 month of its commencement 独资或合经营的新业务,必须于开业日期起计1个月内向商业登记署登记。
A new business carried on by an individual or a partnership must be registered with business registration office within 1 month of its commencement 独资或合经营的新业务,必须于开业日期起计1个月内向商业登记署登记。
Notification of change submitted through this application will be processed by the business registration office within 5 working days of receipt 透过此服务提交的业务资料变更通知书,会在5个工作天内获得商业登记署处理。
You can obtain either a certified copy or just a plain duplicate business registration certificate of a company from the business registration office 你可向商业登记署申请索取一间公司的商业登记证核证副本或商业登记证复本。
The prescribed fee payable for the business registration office to issue a " certified extract of information on business register " is 27 申领一份由商业登记署发出的商业登记册内资料摘录的核证本,费用为27元,手续简单快捷。
You can obtain either a certified copy or just a plain duplicate business registration certificate of a company from the business registration office 你可向商业登记署申请索取一间公司的商业登记证核证副本或商业登记证复本。
However , you should notify the business registration office for any subsequent changes of address in accordance with the business registration ordinance 不过,日后如再更改地址的话,则必须按《商业登记条例》规定以书面通知商业登记署。