pain n. 1.痛,疼痛;(精神上的)痛苦,忧虑,烦闷,悲痛(opp. pleasure)。 2.〔古语〕罚,刑罚。 3.〔pl.〕费心,苦心;刻苦;努力;辛苦。 4.〔pl.〕产痛,阵痛。 5.〔美俚〕嫌恶;讨厌的人[事物]。 I have pains all over. 全身疼痛。 a pain in the head 头痛。 It gives me pain to do so. 这样做使我痛苦。 No pains, no gains [profit]. 不劳无获。 pains and penalties 刑罚。 You may save your pains. 你不必费心。 a pain in the neck 〔美国〕讨厌或惹人生气的家伙[责任、义务]。 be an ass for one's pains 徒劳无功。 be at the pains of [be at pains of 或 take pains] 努力,尽力设法(She is at (the) pains of finding the answers. 她在努力寻求答案)。 be in pain 疼痛;在苦恼中。 cause [give] (sb.) pain 使痛苦。 feel no pain 1. 不觉得痛。 2. 【俚】醉倒;枉费心机。 for (all) one's pains 作为劳苦的报酬;〔反意语〕尽管费尽力气;费力反而(He got little reward for his pains. 他白辛苦了。I got a thrashing for my pains. 我费力反而挨了打)。 on [upon, under] pain of death 违则处死。 spare no pains 全力以赴,不辞劳苦地。 take (much) pains 费苦心;尽力(He has taken pains to study the problem. 他下功夫研究那个问题)。 with great pains 煞费苦心。 vt. 使疼痛,使痛苦,使心痛。 Does your tooth pain you 你牙痛吗? vi. 〔口语〕痛。 My arm is paining. 我胳膊痛。 adj. -ed 1.疼痛的。 2.苦恼的,伤了感情的(a pained expression 痛苦的表情)。 n. 佩恩〔姓氏〕。
When we are in pain , we deeply feel the pain of others . our hearts expand ; we communicate with the wisdom and compassion deep down in our hearts . our attention turns inward so we get close to our original nature and receive some experience 因为我们在痛苦的时候,我们深深感觉到别人的痛苦,所以我们自己会扩大,或是我们会沟通到自己很深很深的心里面,深到智慧慈悲心里面去。
Be in pain , make sounds of grief , o daughter of zion , like a woman in childbirth : for now you will go out of the town , living in the open country , and will come even to babylon ; there you will have salvation ; there the lord will make you free from the hands of your haters 10锡安的民哪、民原文作女子你要疼痛劬劳彷佛产难的妇人因为你必从城里出来、住在田野、到巴比伦去在那里要蒙解救、在那里耶和华必救赎你脱离仇敌的手。
Be in pain , and labour to bring forth , o daughter of zion , like a woman in travail : for now shalt thou go forth out of the city , and thou shalt dwell in the field , and thou shalt go even to babylon ; there shalt thou be delivered ; there the lord shall redeem thee from the hand of thine enemies 弥4 : 1000锡安的民哪、民原文作女子你要疼痛劬劳彷佛产难的妇人因为你必从城里出来、住在田野、到巴比伦去在那里要蒙解救、在那里耶和华必救赎你脱离仇敌的手。
When you feel yourself locked in upon yourself , tonglen opens you to the truth of the suffering of others ; when your heart is blocked , it destroys those forces that are obstructing it ; and when you feel estranged from the person who is in pain before you , or bitter or despairing , it helps you to find within yourself and then to reveal the loving , expansive radiance of your own true nature 当你遇到困境,施受法能告诉你别人的苦难;当你内心郁结,它能摧毁阻碍你的力量;当你感觉对别人的苦痛漠不关心时,它能帮助你发掘内在自我,显露你真性流出的爱和无尽的光辉。
I even envied the little children of the world because when they fall down , their mothers help them up . i also envied the people of the world because if they are in pain , they can lean on their relatives . but for myself , being tens of thousands of miles away from master , i could only silently bear all the suffering and fatigue myself 那时我甚至羡慕世间的小孩子,因为他们摔倒时,有妈妈相扶,羡慕尘世间的人,痛苦时有亲人可依偎,而远离师父数千万里的弟子,苦了累了只有一个人默默地忍受,流了血自己舔,流了泪自己擦,感到好无助。