- reveal; betray; show unintentionally
短语和例子
真情的流露 a revelation of one's true feelings; 他的脸上流露出怒容。 anger showed in his face
"查查词典"手机版
千万人都在用的超大词汇词典翻译APP
- The look in norbert's pale blue eyes was one of pure pity .
诺贝特的淡蓝色眼睛流露出纯粹怜悯的神情。 - The phrases of this little lecture came naturally to her lips .
这短短的几句教条很自然地从她嘴里流露出来。 - He even supposes that art is a manifestation of the sexual instinct .
他甚至认为艺术也是性本能的一种流露。 - He was already beginning to display quiet symptoms of heterodoxy .
当时,他已开始暗暗流露出叛离正统的迹象。 - There was cheer in every face and a spring in every step .
每个人脸上都流露着喜色,每一个脚步都充满了活力。 - Thomson gave a queer, sympathetic look, then ran out of the room .
汤姆森流露出不解的,同情的神色,跑出房间。 - His own face was curious: it showed a kind of triumph .
他自己的脸色显得有些出奇:好像是流露出一种得意的心情。 - The two men's eyes met. in dorian's there was infinite pity .
两个人的眼光相遇了。道林的眼光里流露了无限的恻怆。 - Parkman occasionally allows a supercilious tone to creep into his writing .
帕克曼间或在文章里流露了高傲的态度。 - Parkman occasionally allows a supercilious tone to creep into his writings .
帕克曼间或在文章里流露出高傲的态度。
- 流露的法语:动 révéler;laisser échapper;traduire;trahir真情的~révéler son sentiment réel
- 流露的日语:流露(する).おのずから現れる(現す).現れ. 他的话里流露出不满的情绪 qíngxù /彼の話には不満の気持ちがにじみ出ていた. 真情的流露/真情の発露.真情の現れ. 『比較』流露:透露 tòulù (1)“流露”は無意識のうちに現れることが多いが,“透露”は意識的でも無意識のうちでもよい. (2)“流露”の対象は抽象的な考え?気持ち?気質などであるが,“透露”の対象は具体的な情報?意図?うわさ...
- 流露的韩语:[동사] (1)(의사·감정을) 무의식중에 나타내다. 他的每一首诗, 字里行间都流露出对祖国的热爱; 그의 시는 매 편마다, 글자의 행간에 모두 조국에 대한 열애를 나타내고 있다 (2)숨김없이 사실대로 나타내다.
- 流露的俄语:[liúlù] проявить (напр., чувства)
- 流露什么意思:liúlù (意思、感情)不自觉地表现出来:~出真情 ㄧ他的每一首诗,字里行间都~出对祖国的热爱。
- 流露とは意味:流露 りゅうろ revelation outpouring